Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Create account; Log in; Personal tools. Create account; Log in; Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; File:Statue in the shrine at Mount Mary ...
A Jesuit annual letter dated to 1669 and published in the book St Andrew's Church, Bandra (1616–1966) supports this claim. Koli fisherfolk call the statue as Mot Maoli, literally meaning the "Pearl Mother" or "the Mother of the Mount"; mot could be a corruption of the Indo-Portuguese word monte for "mount"; maoli is a Marathi-Konkani word for ...
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
Smaller statues of St John the Baptist, St Sebastian and the Bom Jesu are above the main statues. [7] The 16th-century wood side altars were carved and painted in popular Portuguese style. The church also has 16th-century hanging wood panels depicting the Resurrection of the Christ and the Assumption of Mother Mary, and a 16th-century pulpit.
The statue of Our Lady of the Mount. The Bandra Fair is a week-long fair held annually in the Bandra suburb of Mumbai (Bombay), India.It starts on the Sunday following the 8th of September (Bandra Fest) at Mount St Mary Church; the festival of the Nativity of Our Lady, the virgin-mother of Jesus Christ.
The Statue of Idrimi is an important ancient Middle Eastern sculpture found at the site of Alalakh by the British archaeologist Sir Leonard Woolley in 1939, dating from the 15th century BC. [1] The statue is famous for its long biographical inscription of King Idrimi written in the Akkadian language.
El (/ ɛ l / EL; also ' Il, Ugaritic: 𐎛𐎍 ʾīlu; Phoenician: 𐤀𐤋 ʾīl; [6] Hebrew: אֵל ʾēl; Syriac: ܐܺܝܠ ʾīyl; Arabic: إل ʾil or إله ʾilāh [clarification needed]; cognate to Akkadian: 𒀭, romanized: ilu) is a Northwest Semitic word meaning 'god' or 'deity', or referring (as a proper name) to any one of multiple major ancient Near Eastern deities.
The title baʿal was a synonym in some contexts of the Hebrew adon ("Lord") and adonai ("My Lord") still used as aliases of the Lord of Israel Yahweh. According to some scholars, the early Hebrews did use the names Baʿal ("Lord") and Baʿali ("My Lord") in reference to the Lord of Israel, just as Baʿal farther north designated the Lord of ...