Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Most commonly, a nonproprietary drug name has one widely agreed pronunciation in each language. For example, doxorubicin is consistently / ˌ d ɒ k s oʊ ˈ r uː b ɪ s ɪ n / in English. [12] [13] Trade names almost always have one accepted pronunciation, because the sponsoring company who coined the name has an intended pronunciation for it.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The WHO publishes INNs in English, Latin, French, Russian, Spanish, Arabic, and Chinese, and a drug's INNs are often cognate across most or all of the languages, with minor spelling or pronunciation differences, for example: paracetamol paracetamolum , paracétamol and парацетамол .
Perfluorohexyloctane has been available in multiple markets since 2015 under the brand names Evotears and Novatears, [5] and was additionally approved for medical use in the United States in May 2023 under the brand name Miebo. [4] [6] The US Food and Drug Administration (FDA) considers it to be a first-in-class medication. [7]
The structure-activity relationship of the drug class has been explored to a reasonable extent. The optimal substitution pattern is fairly tightly defined (i.e. N,N-diethyl on the amine nitrogen, 4-ethoxy on the benzyl ring and 5-nitro on the benzimidazole ring), but even derivatives incorporating only some of these features are still potent opioids.
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
Marijuana, or marihuana, is a name for the cannabis plant, and more specifically, a drug preparation from it. [1] [2] [3] "Marijuana" as a term varies in usage, definition and legal application around the world. [4]
Joaquín Sabina (born 1949), Spanish singer-songwriter and poet; Joaquín Salvador Lavado "Quino" (1932–2020), Argentine-Spanish cartoonist; Joaquín Sorolla (1863–1923), Spanish artist; Joaquin Szuchman (born 1995), Israeli-Argentinian professional basketball player; Joaquín Turina (1882–1949), Spanish composer of classical music