enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. French articles and determiners - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_articles_and...

    The prepositions à (' to, at ') and de (' of, from ') form contracted forms with the masculine and plural articles le and les: au, du, aux, and des, respectively.. Like the, the French definite article is used with a noun referring to a specific item when both the speaker and the audience know what the item is.

  3. Joual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joual

    D'la (de la) is an example where the word de has nearly fallen out of usage over time and has become contracted. This argument does apply to other words, and this phenomenon has become widespread throughout contemporary French language. A defining characteristic of the sociolect is the deliberate use of the pronoun tu to indicate a question.

  4. French personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_personal_pronouns

    French has a T-V distinction in the second person singular. That is, it uses two different sets of pronouns: tu and vous and their various forms. The usage of tu and vous depends on the kind of relationship (formal or informal) that exists between the speaker and the person with whom they are speaking and the age differences between these subjects. [1]

  5. Grammatical gender - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender

    Second-language learners are often encouraged to memorize a modifier, usually a definite article, in conjunction with each noun—for example, a learner of French may learn the word for "chair" as la chaise (meaning "the chair"); this carries the information that the noun is chaise, and that it is feminine (because la is the feminine singular ...

  6. French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_grammar

    In spoken French, the plurality of most nouns is marked not on the form of the noun itself but by a preceding article or determiner (cf. la maison [la mɛzɔ̃] 'the house' > les maisons [le mɛzɔ̃] 'the houses'; mon frère [mɔ̃ fʁɛːʁ] 'my brother' > mes frères [me fʁɛːʁ] 'my brothers').

  7. French pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_Pronouns

    Nowadays, the form of lequel is typically replaced with qui when the antecedent is a person: « la femme de qui j'ai parlé ». Further, if the preposition is de , even if it is not the de of the possession, dont has started to be used (with both person and non-person antecedents): « la femme dont j'ai parlé ».

  8. Liaison (French) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Liaison_(French)

    For example, the word grand is written grant in medieval manuscripts (grant served for both masculine and feminine gender). The orthography of that age was more phonetic; the word was in all likeliness pronounced [ɡrɑ̃nt] , with an audible final /t/ , at least until the twelfth century.

  9. Iel (pronoun) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iel_(pronoun)

    To make words or phrases gender-inclusive, French-speakers use two methods: Orthographic solutions strive to include both the masculine and feminine endings in the word. Examples include hyphens ( étudiant-e-s ), median-periods ( étudiant·e·s ), [ 5 ] parentheses ( étudiant(e)s ), or capital letters ( étudiantEs ).