Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is translated into English as "charity" in the King James version; but the word "love" is preferred by most other translations, both earlier and more recent. [86] 1 Corinthians 11:17-34 contains a condemnation of what the authors consider inappropriate behavior at Corinthian gatherings that appeared to be agape feasts.
1 Corinthians: 1 ad Corinthios: 1 Corinthians: The First Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians 2 Corinthians: 2 ad Corinthios: 2 Corinthians: The Second Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians Galatians: ad Galatas: Galatians: The Epistle of Paul to the Galatians Ephesians: ad Ephesios: Ephesians: The Epistle of Paul the Apostle ...
Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
1 Corinthians 9:8–9 KJV "The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord." 1 Corinthians 7:39 KJV "Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry." 1 Corinthians 10:14 KJV
The Apostle Paul describes the corporate nature of the Son of Man envisioned in Daniel 7 when he writes to the Church at Corinth, saying, For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ (First Corinthians 12:12, ESV).
The Christian Standard Bible (CSB) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Holman Bible Publishers in 2017 as the successor to the Holman Christian Standard Bible (HCSB), the CSB "incorporates advances in biblical scholarship and input from Bible scholars, pastors, and readers to sharpen both accuracy and readability."
The exclusive use of the King James Version is recorded in a statement made by the Tennessee Association of Baptists in 1817, stating "We believe that any person, either in a public or private capacity who would adhere to, or propagate any alteration of the New Testament contrary to that already translated by order of King James the 1st, that is now in common in use, ought not to be encouraged ...