Search results
Results from the WOW.Com Content Network
I Am Malala was published on 8 October 2013, by Weidenfeld & Nicolson in the UK and Little, Brown and Company in the US. [23] [24] The book has been translated into more than 40 languages. [25] A children's edition of the memoir was published in 2014 under the title I Am Malala: How One Girl Stood Up for Education and Changed the World. [26]
A chapter of We Are Displaced tells Muzoon Almellehan's story. The book's first part, "I Am Displaced", details Yousafzai's experience being displaced. She details the rise of the Taliban in Mingora, Pakistan which led to forced displacement, with her family moving between relatives in the Shangla District and Peshawar. Three months later, they ...
Malala's Magic Pencil is a 2017 picture book authored by Malala Yousafzai and illustrated by Kerascoët. The book was published by Little, Brown and Company in the U.S., and Puffin Books in the U.K., [ 2 ] with Farrin Jacobs as editor. [ 3 ]
In 2013, she co-authored I Am Malala, an international best seller. [19] In 2013, she received the Sakharov Prize, and in 2014, she was the co-recipient of the 2014 Nobel Peace Prize with Kailash Satyarthi of India. Aged 17 at the time, she was the youngest-ever Nobel Prize laureate.
A fact from I Am Malala appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 6 August 2018 (check views). The text of the entry was as follows: Did you know... that Malala Yousafzai's 2013 autobiography I Am Malala was banned in 152,000 private schools in Pakistan? A record of the entry may be seen at Wikipedia:Recent additions/2018 ...
Kodansha released 19 chapters of manga in 5 tankōbon volumes under Kodansha Comics imprint. The first volume published on December 6, 2007 [1] and fifth volume on March 19, 2009. [2] The manga is licensed in English by Del Rey Manga. The first volume was published on November 23, 2010. [3]
Of Syrian descent, [1] Malalas was a native speaker of Syriac who learned how to write in Greek later in his life. [2] The name Malalas probably derived from the Syriac word ܡܰܠܳܠܰܐ malolo 'rhetor, orator'; it is first applied to him by John of Damascus. The alternative form Malelas is later, first appearing in Constantine VII. [3]
All That I Am garnered generally positive reviews and many awards. [3] David Marr said: "In language of admirable simplicity she explores the shadowy ambiguities lurking in her characters – ambiguities that have always fascinated her: the good that comes with bad and the bad with good". [2]