enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English translated personal names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_translated...

    This is a list of personal names known in English that are modified from another language and are or were not used among the person themselves. It does not include: names of monarchs, which are commonly translated (e.g. Pope Francis), although current and recent monarchs are often untranslated today (e.g. Felipe VI of Spain)

  3. Naming customs of Hispanic America - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naming_customs_of_Hispanic...

    The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules.Many Hispanophones in the countries of Spanish-speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname (primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname (segundo apellido or apellido materno).

  4. Personal name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Personal_name

    Other cultures use other structures for full names. A personal name, full name or prosoponym (from Ancient Greek prósōpon – person, and onoma –name) [1] is the set of names by which an individual person or animal is known. When taken together as a word-group, they all relate to that one individual. [2]

  5. Spanish naming customs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_naming_customs

    The given names are officially in one language or the other (Basque or Spanish), but often people use a translated or shortened version. A bilingual Basque-Spanish speaker will not necessarily bear a Basque name, and a monolingual Spanish speaker can use a Basque name or a Basque hypocoristic of an official Spanish name; e.g. a Francisco ...

  6. Does your name have an accent? Not in California, where they ...

    www.aol.com/news/california-finally-allow...

    In fact, California's original Constitution of 1849 included Spanish and diacritical marks because there were Spanish-speaking delegates of Spanish and Mexican heritage. California was part of ...

  7. Anglicisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation_of_names

    Anglicisation of non-English-language names was common for immigrants, or even visitors, to English-speaking countries. An example is the German composer Johann Christian Bach , the "London Bach", who was known as "John Bach" after emigrating to England.

  8. English name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_name

    English names are personal names used in, or originating in, England.In England, as elsewhere in the English-speaking world, a complete name usually consists of one or more given names, commonly referred to as first names, and a (most commonly patrilineal, rarely matrilineal) family name or surname, also referred to as a last name.

  9. Unique Population Registry Code - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unique_Population_Registry...

    The Clave Única de Registro de Población (translated into English as Unique Population Registry Code or else as Personal ID Code Number) (abbreviated CURP) is a unique identity code for both citizens and residents of Mexico. Each CURP code is a unique alphanumeric 18-character string intended to prevent duplicate entries.