enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. A Soldier Dreams of White Lilies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Soldier_Dreams_Of_White...

    Sand recalled in 2018 that the poem was written after the 1967 War toward the end of the year, when Mahmoud Darwish was visiting Sand in Tel Aviv from Haifa. [9] At that time, Darwish was a well-known poet in Palestine, but not well-known beyond Palestine. [9] The day following a night of drinking and conversation with Sand, Darwish wrote the ...

  3. Mahmoud Darwish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Darwish

    In 2009 Egin, a patchanka band from Italy, published a song setting the poem "Identity Card" to music. In 2011, the Syrian composer Hassan Taha created the musical play "The Dice Player", based on the poems and lyrics of Mahmoud Darwish. Their premiere took place at the experimental Center for Contemporary Music Gare du Nord in Basel, Switzerland.

  4. Al Karmel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al_Karmel

    Darwish published many poems in Al Karmel, including prose poems. [2] One of his prose poems was about the events occurred on 6 June 1982 when Israel invaded Lebanon and was featured in the magazine in 1986. [8] Edward Said was a regular contributor of the magazine, and through his literary critics Said became known in the Arab world. [9] Said ...

  5. Write Down, I Am an Arab - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Write_down,_I_Am_an_Arab

    In Point of View, Pat Mullen had nothing but praise for the film, saying that "Write offers an appropriately poetic portrait of this influential voice." [4] Amal Eqeiq, in the Journal of Middle East Studies, says that the film presents Darwish in "a paradox of recognition and erasure", opining that the film's main subtexts are that the film is intended for an Israeli audience, and that it ...

  6. Memory for Forgetfulness - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Memory_for_Forgetfulness

    Memory for Forgetfulness (Arabic: Dhakirah li-al-nisyan) is a 1987 prose poem by Palestinian poet Mahmoud Darwish. The work is a memoir of the Siege of Beirut during the Lebanese Civil War and the 1982 Israeli invasion of Lebanon. It was translated into English in 1995 by Ibrahim Muhawi, and into Hebrew by Salman Masalha.

  7. Denys Johnson-Davies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Denys_Johnson-Davies

    Denys Johnson-Davies (Arabic: دنيس جونسون ديڤيز) (also known as Abdul Wadud) was an eminent Arabic-to-English literary translator who translated, inter alia, several works by Nobel Prize-winning Egyptian author Naguib Mahfouz, [1] Sudanese author Tayeb Salih, [2] Palestinian poet Mahmud Darwish [3] and Syrian author Zakaria Tamer.

  8. id - Identity of the soul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Id_-_Identity_of_the_soul

    Based on Norwegian playwright Henrik Ibsen's poem 'Terje Vigen' and Palestinian poet Mahmoud Darwish's "A Soldier Dreams of White Lilies", id is a combination of music and poetry along with film projected onto five separate screens. The soundtrack was composed by Paul Noble and Dan Berridge, and is a fusion of traditional Scandinavian and ...

  9. Rashid Hussein - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rashid_Hussein

    Another Arabic collection of his poems, Palestinian Poems, was published in 1982. [8] In a 1986 poem, Mahmoud Darwish, who had encountered Hussein in Cairo, commemorated his death as a sudden loss of a charismatic figure who could invigorate the Palestinian people, [16] writing: He came to us a blade of wine And left, a prayer's end He flung ...