enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese Language Standardisation Council of Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Language...

    The Chinese Language Standardisation Council of Malaysia [note 1] (simplified Chinese: 马来西亚 华语 规范 理事会; traditional Chinese: 馬來西亞 華語 規範 理事會; pinyin: Mǎláixīyà Huáyǔ Guīfàn Lǐshìhuì; Malay: Majlis Pembakuan Bahasa Cina Malaysia), abbreviated Yufan (Chinese: 语 范; pinyin: Yǔfàn) is the body charged with regulating the use of the Chinese ...

  3. Malaysian Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Mandarin

    The Chinese languages spoken in Malaysia have over the years become localized (e.g. Penang Hokkien), as is apparent from the use of Malay and English loan words. Words from other Chinese languages are also injected, depending on the educational and cultural background of the speaker (see Education in Malaysia and Rojak language ).

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]

  5. Malaysian Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Cantonese

    Due to its predominance in the capital city, Cantonese is highly influential in local Chinese-language media and is used in commerce by Malaysian Chinese. [ 9 ] [ 10 ] As a result, Cantonese is widely understood and spoken with varying fluency by Chinese throughout Malaysia, regardless of their language group.

  6. Written Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Chinese

    Written Chinese is a writing system that uses Chinese characters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinese characters do not directly represent pronunciation, unlike letters in an alphabet or syllabograms in a syllabary .

  7. CEDICT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CEDICT

    CEDICT is a text file; other programs (or simply Notepad or egrep or equivalent) are needed to search and display it. This project is used by several other Chinese-English projects. The Unihan Database uses CEDICT data for most of its information about character compounds, but this is auxiliary and is explicitly not a part of the main Unicode ...

  8. Written Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Cantonese

    In the early 20th century, Chinese reformers like Hu Shih saw the need for language reform and championed the development of a vernacular that allowed modern Chinese to write the language the same way they speak. The vernacular language movement took hold, and the written language was standardized as vernacular Chinese.

  9. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters

    Chinese characters "Chinese character" written in traditional (left) and simplified (right) forms Script type Logographic Time period c. 13th century BCE – present Direction Left-to-right Top-to-bottom, columns right-to-left Languages Chinese Japanese Korean Vietnamese Zhuang (among others) Related scripts Parent systems (Proto-writing) Chinese characters Child systems Bopomofo Jurchen ...