Search results
Results from the WOW.Com Content Network
geta kigō (ゲタ記号, "geta symbol") Used as a proofreader's mark indicating unavailability of a glyph, such as when a character cannot be displayed on a computer. The name comes from geta, a type of Japanese sandal. ♪ ♫ ♬ ♩ 2276: 1-2-86, 1-2-91, 1-2-92, 1-2-93: 266A, 266B, 266C, 2669: onpu (音符, "musical note")
In Japanese, the space is referred to by the transliterated English name (スペース, supēsu). A Japanese space is the same width as a CJK character and is thus also called an "ideographic space". In English, spaces are used for interword separation as well as separation between punctuation and words.
Handwritten notice in Japanese. Note the komejirushi at the bottom of each page, preceding the footnotes. The reference mark or reference symbol "※" is a typographic mark or word used in Chinese, Japanese and Korean (CJK) writing. The symbol was used historically to call attention to an important sentence or idea, such as a prologue or ...
VJE Japanese input method for DOS. Japanese input methods are used to input Japanese characters on a computer. There are two main methods of inputting Japanese on computers. One is via a romanized version of Japanese called rōmaji (literally "Roman character"), and the other is via keyboard keys corresponding to the Japanese kana.
The sokuon is a Japanese symbol in the form of a small hiragana or katakana tsu, as well as the various consonants represented by it. In less formal language, it is called chiisai tsu (小さいつ) or chiisana tsu (小さなつ), meaning "small tsu ". [1] It serves multiple purposes in Japanese writing.
In Unicode 1.0.1, during the process of unifying with ISO 10646, the "IDEOGRAPHIC DITTO MARK" (仝) was unified with the unified ideograph at U+4EDD, allowing the Japanese Industrial Standard symbol to be moved from U+32FF in the Enclosed CJK Letters and Months block to the vacated code point at U+3004.
The dakuten (Japanese: 濁点, Japanese pronunciation: [dakɯ̥teꜜɴ] or [dakɯ̥teɴ], lit. "voicing mark"), colloquially ten-ten (点々, "dots"), is a diacritic most often used in the Japanese kana syllabaries to indicate that the consonant of a mora should be pronounced voiced, for instance, on sounds that have undergone rendaku (sequential voicing).
The word タクシー (takushī, ' taxi ') written vertically with vertical chōonpu. The chōonpu (Japanese: 長音符, lit. "long sound symbol"), also known as chōonkigō (長音記号), onbiki (音引き), bōbiki (棒引き), or Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark by the Unicode Consortium, is a Japanese symbol that indicates a chōon, or a long vowel of two morae in length.