Search results
Results from the WOW.Com Content Network
There are differences between European Spanish (also called Peninsular Spanish) and the Spanish of the Americas, as well as many different dialect areas both within Spain and within the Americas. Chilean and Honduran Spanish have been identified by various linguists as the most divergent varieties. [1]
The Spanish language has two names: español (English: Spanish) and castellano (English: Castilian). Spanish speakers from different countries or backgrounds can show a preference for one term or the other, or use them indiscriminately, but political issues or common usage might lead speakers to prefer one term over the other.
The term Castilian Spanish is used in English for the specific varieties of Spanish spoken in north and central Spain. This is because much of the variation in Peninsular Spanish is between north and south, often imagined as Castilian versus Andalusian. [7]
Longoria’s first bilingual television part included another challenge: interchangeably acting in English and Castilian Spanish, a dialect spoken in northern and central Spain. “I was like ...
In Spain and some other parts of the Spanish-speaking world, Spanish is called not only español but also castellano (Castilian), the language from the Kingdom of Castile, contrasting it with other languages spoken in Spain such as Galician, Basque, Asturian, Catalan/Valencian, Aragonese, Occitan and other minor languages.
In this sense Hispanic American Spanish is closer to the dialects spoken in the south of Spain. [citation needed] See List of words having different meanings in Spain and Hispanic America. Most Hispanic American Spanish usually features yeísmo: there is no distinction between ll and y . However realization varies greatly from region to region.
Learn the difference between a Hispanic, Latino, and Spanish person. Hispanic describes a Spanish-speaking person while Latino is for people from Latin America.
There also appear gender differences: el PC ('personal computer') in Castilian Spanish and some Latin American Spanish, la PC in some Hispanic American Spanish, due to the widespread use of the gallicism ordenador (from ordinateur in French) for computer in Peninsular Spanish, which is masculine, instead of the Hispanic-American-preferred ...