Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Main article: Gogs This is a list of all the episodes of Gogs. The claymation animated television series began as a little-known show on the Welsh television channel S4C on 21 December 1993, complete with Welsh language subtitles and credits. The show was translated for English language audiences and received international attention and acclaim when it was shown on BBC2 at Christmas time on 21 ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Gogs is a Welsh claymation animated comedy television series created by Siôn Jones, Deiniol Morris, and Michael Mort and produced by Aaargh! Animation. The series is about the antics of the eponymous family of stereotypical dim-witted cavemen, which take the form of frequent slapstick and gross-out humour with no spoken dialogue.
Download QR code; Print/export ... Pages in category "English–Welsh translators" The following 10 pages are in this category, out of 10 total. ... Text is available ...
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
The Wales Interpretation and Translation Service (WITS; Welsh: Gwasanaeth Cyfieithu a Dehongli Cymru; GCDC) is a not-for-profit [1] quango providing 24-hour linguistic services to public authorities in Wales, including councils, police forces, health and social services, but not courts.
The Association of Welsh Translators and Interpreters was established in 1976 [3] to provide a forum for the discussion of issues relating to Welsh/English translation and interpreting. Its goal is to ensure professional translation standards are upheld in the field of Welsh/English translation and interpreting.