enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Matthew 5:39 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:39

    This verse, as with Matthew 5:37, is vague on evil. It could be interpreted as a reference to the Evil One, i.e. Satan, the general evil of the world, as translated by the KJV, or the evil of specific individuals, as is translated by the WEB. The third interpretation is the one held by most modern scholars. [3]

  3. Matthew 5:37 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:37

    There are also multiple understandings of the final phrase. In Matthew 13:19, and in other parts of the New Testament, "Evil One" is used as a name for Satan. Scholar Eduard Schweizer believes that in this instance the gospel of Matthew describes Jesus saying that swearing was evil, not Satanic. Theologically, there is little difference between ...

  4. Serpents in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Serpents_in_the_Bible

    It is a question only of man and his guilt; therefore the narrator has carefully guarded against objectifying evil in any way, and therefore he has personified it as little as possible as a power coming from without. That he transferred the impulse to temptation outside man was almost more a necessity for the story than an attempt at making ...

  5. Christian demonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christian_demonology

    Christian demonology is the study of demons from a Christian point of view. It is primarily based on the Bible ( Old and New Testaments ), the interpretation of these scriptures, the writings of early Christianity philosophers , hermits , and the associated traditions and legends incorporated from other beliefs.

  6. Devil in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devil_in_Christianity

    In the early rabbinic literature, Satan is never referred to as "the Evil one, the Enemy, belial, Mastema or Beelzebul". [14] No Talmudic source depicts Satan as a rebel against God or as a fallen angel or predicts his end. [14] Ancient Jewish text depicts Satan as an agent of God, a spy, a stool-pigeon, a prosecutor of mankind and even a hangman.

  7. Abomination (Bible) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abomination_(Bible)

    Many modern versions of the Bible (including the New International Version and New English Translation) translate it detestable; the New American Bible translates it loathsome. It is mainly used to denote idolatry; and in many other cases it refers to inherently evil [2] things such as illicit sex, lying, murder, deceit, etc.; and for unclean ...

  8. Christian views on magic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christian_views_on_magic

    The Bible sometimes is translated as referring to "necromancer" and "necromancy" (Deuteronomy 18:11). However, some lexicographers, including James Strong and Spiros Zodhiates, disagree. These scholars say that the Hebrew word kashaph (כשפ), used in Exodus 22:18 and 5 other places in the Tanakh comes from a root meaning "to whisper".

  9. Unclean spirit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unclean_spirit

    Jesus drives out a demon or unclean spirit, from the 15th-century Très Riches Heures. In English translations of the Bible, unclean spirit is a common rendering [1] of Greek pneuma akatharton (πνεῦμα ἀκάθαρτον; plural pneumata akatharta (πνεύματα ἀκάθαρτα)), which in its single occurrence in the Septuagint translates Hebrew ruaḥ tum'ah (רוּחַ ...