enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Negaraku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Negaraku

    The song was performed by non-natives (Australians) singing in both English and Malay. The lyrics present a love story setting between the two lovers. The B-side of the record is "Planting Rice", loosely based on the Filipino folk song Magtanim Ay 'Di Biro , also performed by Paul Lombard accompanied by a vocal chorus by Joan Wilton.

  3. Ibu Pertiwiku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ibu_Pertiwiku

    Ibu Pertiwiku (Jawi: ايبو ڤرتيويکو ‎; English: My Motherland) is the official state anthem of Sarawak, Malaysia. The song was adopted in 1988, alongside the adoption of the new State Flag as well, in conjunction with the 25th anniversary of Sarawak's Independence within Malaysia. The music was composed by Sarawak songwriter Dato ...

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. Chan Mali Chan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chan_mali_chan

    "Chan Mali Chan" is a folk song popular in Malaysia and Singapore. [1] [2] The song is a light-hearted song that may have its origin in a Malay poem pantun. [3]In Indonesia there are songs that have similar tones such as "Anak Kambing Saya" ("My Lamb" or "My Baby Goat") written by Saridjah Niung.

  6. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...

  7. Rasa Sayang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rasa_Sayang

    Malay lyrics [6] [7] [8] English translation Poetic English Translation Rasa sayang, hey! Rasa sayang sayang, hey! Hey, lihat nona jauh, Rasa sayang sayang, hey! Buah cempedak di luar pagar, Ambil galah tolong jolokkan; Kami budak baru belajar, Kalau salah tolong tunjukkan. Pulau pandan jauh ke tengah, Gunung Daik bercabang tiga; Hancur badan ...

  8. Music of Malaysia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Malaysia

    Music of Malaysia is the generic term for music that has been created in various genres in Malaysia. A great variety of genres in Malaysian music reflects the specific cultural groups within multiethnic Malaysian society: Malay, Javanese and other cultures in overlap with the neighbouring Indonesian archipelago, Arabic, Chinese, Indian, Dayak, Kadazan-Dusun, Bajau, Orang Asli, Melanau ...

  9. Malaysian popular music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_popular_music

    Malaysian popular music, sometimes called Malaysian pop (Malay: Pop Malaysia) or abbreviated as M-pop, refers to popular music forms in the Southeast Asian nation of Malaysia. Although pop music in various languages, such as Mandopop , is popular and has been produced in Malaysia, Malaysian pop refers to music recorded primarily in the Malay ...