enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Synonym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Synonym

    Sometimes the Germanic term has become rare, or restricted to special meanings: tide, time/temporal, chronic. [13] Many bound morphemes in English are borrowed from Latin and Greek and are synonyms for native words or morphemes: fish, pisci-(L), ichthy-(Gk). Another source of synonyms is coinages, which may be motivated by linguistic purism.

  3. List of modern names for biblical place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_modern_names_for...

    While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.

  4. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    This was an early Catholic attempt to translate the Bible into English from the original Hebrew, Aramaic and Greek languages instead of from the Latin Vulgate. Was partially translated and released in various versions with the Douay-Rheims making up whatever books were not yet translated. World English Bible [21] WEB Modern English 2000–2022

  5. Tyndale Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tyndale_Bible

    The Tyndale Bible (TYN) generally refers to the body of biblical translations by William Tyndale into Early Modern English, made c. 1522–1535.Tyndale's biblical text is credited with being the first Anglophone Biblical translation to work directly from Greek and, for the Pentateuch, Hebrew texts, although it relied heavily upon the Latin Vulgate and German Bibles.

  6. Glossary of Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Christianity

    The word may be misunderstood by some as being the surname of Jesus due to the frequent juxtaposition of Jesus and Christ in the Christian Bible and other Christian writings. Often used as a more formal-sounding synonym for Jesus, the word is in fact a title, hence its common reciprocal use Christ Jesus, meaning The Anointed One, Jesus.

  7. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    Bible in Basic English: 1949 BWE: Bible in Worldwide English [New Testament only] (Annie Cressman) [50] 1969 NLV: New Life Version (Gleason Ledyard) 1986 SEB: Simple English Bible (Dr Stanley Morris) 1980 ERV: Easy-to-Read Version (previously English Version for the Deaf) 1989 NCV: New Century Version: 1991 NIrV: New International Reader's ...

  8. Church of England Claims ‘No Official Definition’ of Woman

    www.aol.com/news/church-england-claims-no...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  9. Early Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Early_Modern_English_Bible...

    Adam Nicolson, Power and Glory: Jacobean England and the Making of the King James Bible, London: HarperCollins, 2003. (U.S. edition under title God's Secretaries: The Making of the King James Bible) David Daniell, The Bible in English, New Haven and London: Yale University Press, 2003. ISBN 0-300-11408-7.