Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bokmål is by far the most used written form of Norwegian today, as it is adopted by 85% to 90% [5] of the population in Norway. There is no countrywide standard or agreement on the pronunciation of Bokmål and the spoken dialects vary greatly. Bokmål is regulated by the governmental Language Council of Norway.
Norwegian (endonym: norsk ⓘ) is a North Germanic language from the Indo-European language family spoken mainly in Norway, where it is an official language.Along with Swedish and Danish, Norwegian forms a dialect continuum of more or less mutually intelligible local and regional varieties; some Norwegian and Swedish dialects, in particular, are very close.
Bokmål, the written language of some 80% of the Norwegian population, [1] is based on a combination of Danish and Nynorsk. It differs from its mostly Danish predecessor Riksmål in terms of genders, lexicon, counting system, a tendency to permit concrete noun endings in abstract situations and diphthongs versus single vowels.
The translation of the Bokmål sample into Nynorsk and Swedish was created for the purpose of this article. Note on differences between Danish and Norwegian Note that Norwegian (moderate Bokmål/Riksmål) evolved from a language that was almost completely Danish in 1907.
Bokmål is nb/nob, Nynorsk is nn/nno: Norwegian Bokmål: nob: nob: Individual Living Norsk Bokmål covered by macrolanguage no/nor: Norwegian Nynorsk: nno: nno: Individual Living Norsk Nynorsk covered by macrolanguage no/nor: Occitan: oci: oci: Individual Living Occitan; Provençal Provential; Provencal: Ojibwa: oji: oji + 7: Macrolanguage Living
The distinction between Bokmål and Nynorsk is that while Bokmål has for the most part derived its forms from the written Danish language or the common Danish-Norwegian speech, Nynorsk has its orthographical standards from Aasen's reconstructed "base dialect", which are intended to represent the distinctive dialectical forms.
Similarly, in the early 20th century a dialect closely approximating standard Bokmål arose in and around railway stations. This was known as stasjonsspråk ("station language") and may have contributed to changes in dialect around these centers.
Bokmål is mostly spelled without diacritic signs. The only exception is one word of Norwegian origin, namely fôr, to be distinguished from for (see below) as well as any subsequent compound words, eg kåpefôr (coat lining) and dyrefôr (animal feed). There are also a small number of words in Norwegian which use the acute accent.