Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A copy of Terjemahan Baru bible. In addition to Indonesian, Bible translations (complete or partial) also available in more than 70 languages of Indonesia, some could be accessed online. In 2020, Jehovah's Witnesses published 4 complete bible translation into Batak Toba, Batak Karo, Javanese, and Nias language, also 1 NT translation into ...
The distribution of Batak languages in northern Sumatra. Toba Batak is the majority language in the blue-colored areas labeled with its ISO 639-3 code "bbc". A Toba Batak speaker. Toba Batak (/ ˈ t oʊ b ə ˈ b æ t ə k / [2]) is an Austronesian language spoken in North Sumatra province in Indonesia. It is part of a group of languages called ...
A Mandailing script, pre-1800s. Mandailing Batak or Mandailing is an Austronesian language spoken in Sumatra, the northern island of Indonesia.It is spoken mainly in Mandailing Natal Regency, North Padang Lawas Regency, Padang Lawas Regency, and eastern parts of Labuhan Batu Regency, North Labuhan Batu Regency, South Labuhan Batu Regency and northwestern parts of Riau Province.
Karo, referred to in Indonesia as Bahasa Karo (Karo language), is an Austronesian language that is spoken by the Karo people of Indonesia. It is used by around 600,000 people in North Sumatra. It is mainly spoken in Karo Regency, southern parts of Deli Serdang Regency and northern parts of Dairi Regency, North Sumatra, Indonesia.
The Angkola (also known as Angkola Batak) people are part of the Batak ethnic group from North Sumatra who live in the South Tapanuli regency. The Angkola language is similar to Mandailing language also with Toba language , but it is sociolinguistically distinct.
Batak is a collective term used to identify a number of closely related Austronesian ethnic groups predominantly found in North Sumatra, Indonesia, who speak Batak languages. The term is used to include the Karo , Pakpak , Simalungun , Toba , Angkola , Mandailing [ 5 ] and related ethnic groups with distinct languages and traditional customs ...
The most widespread translation used by Indonesian right now is Terjemahan Baru (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese, the largest local language of Indonesia, in 1820 [5]
Proto-Batak *k became h in initial and medial position in the Southern Batak languages: Proto-Batak *kalak > Toba, Simalungun halak; Karo kalak 'person' Proto-Batak *dukut > Toba, Simalungun duhut; Karo dukut 'grass' Proto-Batak *h was lost in Toba, Angkola and Mandailing: Proto-Batak *pərəh > Toba poro, Simalungun poroh, Karo pereh /pərəh ...