enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lamma Bada Yatathanna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lamma_Bada_Yatathanna

    Lamma Bada Yatathanna (Arabic: لما بدا يتثنى) is an Arabic muwashshah of the Nahawand maqam. [1] [2] The poem is considered one of the most famous Arabic pieces of its era, [3] yet, it's origin comes from Al-Andalus, being this a Muwashshah or Andalusian Moaxaja.

  3. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  4. Talaʽ al-Badru ʽAlayna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talaʽ_al-Badru_ʽAlayna

    Arabic [3] Pronunciation (Arabic) Translation (English) [3] طلع البدر علينا: ṭala‘a 'l-badru ‘alaynā: The full moon rose over us من ثنيات الوداع: min thaniyyāti 'l-wadā‘ From the valley of Peace‘ وجب الشكر علينا: wajaba 'l-shukru ‘alaynā: And it is incumbent upon us to show gratitude

  5. Mawtini - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mawtini

    "Mawṭinī" (/ ˈ m ɔː t ɪ n iː / MAW-tin-ee; Arabic: موطني, lit. 'My Homeland') is an Arabic national poem by the Palestinian poet Ibrahim Tuqan, composed by the Lebanese musician Mohammed Flayfel in 1934, and is a popular patriotic song among the Arab people, and the official national anthem of the Republic of Iraq.

  6. The Holy Quran: Arabic Text and English translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Quran:_Arabic...

    The Holy Quran: Arabic Text and English translation (completed 1936, published 1955) is a parallel text edition of the Quran compiled and translated by Maulvi Sher Ali, and footnotes to, some of the verses, by Mirza Tahir Ahmad, the fourth successor of Mirza Ghulam Ahmad. Since its first publication in 1955 in the Netherlands, many editions ...

  7. Jadaka al-Ghaithu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jadaka_al-Ghaithu

    "Jādaka al-Ghaithu"(Arabic: جَادَكَ الغَيْثُ "Good Rain Would Befit You") is an Andalusi Arabic muwashshah by Ibn al-Khatib. [1]It was written as a madīh (مديح "panegyric") of Sultan Muhammad V of Granada. [2]

  8. Huroof - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huroof

    Huroof (Arabic: حروف, lit. 'Letters') is an Android kids application produced by the Islamic State, specifically the Islamic States' Al-Himmah Library, [1] which is targeted towards kids in order to teach kids the Arabic alphabet, and to also get kids to support the Islamic State and its practices. [2] [3]

  9. Lingoes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lingoes

    Lingoes is a dictionary and machine translation app. Lingoes was created in China. Lingoes is often compared to its competitor Babylon [ 1 ] because of similarities in their GUI , functionalities and most importantly being freeware .