enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Pilipinas Kong Mahal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pilipinas_Kong_Mahal

    Francisco Santiago [ 1], 1931. Published. 1931. Pilipinas Kong Mahal (English: Philippines, My Philippines) is one of the most popular patriotic songs in the Philippines. [ 2] The song was composed by Filipino musician, Francisco Santiago and lyrics by Ildefonso Santos. [ 1] However, the original text was in English, for "Philippines, my ...

  3. Tantum ergo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tantum_ergo

    See media help. " Tantum ergo " is the incipit of the last two verses of Pange lingua, a Medieval Latin hymn composed by St Thomas Aquinas circa A.D. 1264. The "Genitori genitoque" and "Procedenti ab utroque" portions are adapted from Adam of Saint Victor 's sequence for Pentecost. [ 1] The hymn's Latin incipit literally translates to ...

  4. Patriotic Oath (Philippines) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patriotic_Oath_(Philippines)

    The Patriotic Oath ( Tagalog: Panatang Makabayan) is one of two national pledges of the Philippines, the other being the Pledge of Allegiance to the Flag ( Tagalog: Panunumpa ng Katapatan sa Watawat ). It is commonly recited at flag ceremonies of schools—especially public schools—immediately after singing the Philippine national anthem but ...

  5. Ibong Adarna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ibong_Adarna

    Ibong Adarna, also known as The Adarna Bird, [1] is an early 19th century Filipino epic poem that centers around a magical bird of the same name. During the Spanish era, the longer form of the story's title was Korrido at Buhay na Pinagdaanan ng Tatlong Prinsipeng Magkakapatid na anak ni Haring Fernando at ni Reyna Valeriana sa Kahariang Berbanya ' ("Corrido and Life Lived by the Three Princes ...

  6. Luyag Ko Tan Yaman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Luyag_Ko_Tan_Yaman

    Adopted. September 5, 2011. " Luyag Ko Tan Yaman " ( Pangasinan for "My Province and Treasure"), [ 1] also known by its Filipino title " Pangasinan Aking Yaman " ("Pangasinan My Treasure"), [ 2] and generally referred to as the Pangasinan Hymn, is the official anthem of the province of Pangasinan in the Philippines .

  7. Pamulinawen (folk song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pamulinawen_(Folk_Song)

    Pamulinawen is a popular old Ilocano folk song possibly from the pre-Spanish era. [ 1] It is about a girl with a hardened heart. [ 2] who does not need her lover's pleading. [ 3] It is about courtship and love. [ 4][ 5] The term pamulinawen translates to "alabaster", a very type of stone. [ 6] It is used as the woman's name in the song ...

  8. Walang Sugat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Walang_Sugat

    Walang Sugat. Walang Sugat (literally, "no wound" or "unwounded") [ 1] is an 1898 Tagalog-language zarzuela (a Spanish lyric-dramatic genre that includes music, singing, and poetry) written by Filipino playwright Severino Reyes. The music for the original version of the play was written by Filipino composer Fulgencio Tolentino. [ 2]

  9. Kasadya Ning Taknaa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kasadya_Ning_Taknaa

    Kasadya Ning Taknaa (English: How Blissful is this Season, lit. 'Happy is this Hour') is a Cebuano Christmas carol composed in 1933 by Vicente Rubi with lyrics by Mariano Vestil. Its famous counterpart is Ang Pasko Ay Sumapit, a modified version of the song written by Levi Celerio with lyrics in Tagalog (but not as a translation of the original ...