enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of catchphrases in American and British mass media

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_catchphrases_in...

    This is a list of catchphrases found in American and British english language television and film, where a catchphrase is a short phrase or expression that has gained usage beyond its initial scope. These are not merely catchy sayings.

  3. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a figurative or non-literal meaning, rather than making any literal sense. Categorized as formulaic language, an idiomatic expression's meaning is different from the literal meanings of each word inside it. [ 1 ]

  4. List of idioms of improbability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_idioms_of...

    The word nikoli, when stressed on the second syllable, means "never", when stressed on the first it is the locative case of Nikola, i.e. Nicholas; Spanish – cuando las vacas vuelen ("when cows fly") or cuando los chanchos vuelen ("when pigs fly"). Its most common use is in response to an affirmative statement, for example "I saw Mrs. Smith ...

  5. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    Contents. List of English–Spanish interlingual homographs. This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [ 1 ][ 2 ] Homographs are two or more words that have the same written form.

  6. Órale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Órale

    Órale is a common interjection in Mexican Spanish slang. [ 1 ] It is also commonly used in the United States as an exclamation expressing approval or encouragement. The term has varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to "okay"), or to signify distress. The word's origin ...

  7. ¡Ay, caramba! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay,_caramba!

    The fictional character Bart Simpson (voiced by Nancy Cartwright) popularized the phrase " ¡Ay, caramba! " in the animated sitcom The Simpsons. He said it first in the 1988 short The Art Museum, one of several one-minute Simpsons cartoons that ran as interstitials on The Tracey Ullman Show from April 14, 1987 to May 14, 1989 on Fox, and he has ...

  8. Interjection - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interjection

    Interjection. Appearance. An interjection is a word or expression that occurs as an utterance on its own and expresses a spontaneous feeling or reaction. [ 1 ][ 2 ] It is a diverse category, encompassing many different parts of speech, such as exclamations (ouch!, wow!), curses (damn!), greetings (hey, bye), response particles (okay, oh!, m-hm ...

  9. ¿Por qué no te callas? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¿Por_qué_no_te_callas?

    The King's phrase gained cult slogan status, ringing from mobile phones; appearing on T-shirts; and being used as a greeting. The domain, porquenotecallas.com, had reached US$4,600 on eBay as of 16 November 2007. [13][14] The phrase became a YouTube sensation overnight and a song was written to a traditional tune. [15]