enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Dubbing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dubbing

    Prior to the rise of DVDs (and later Video on Demand and Streaming), which in these countries are mostly issued with multi-language audio tracks, original-language films (those in languages other than the country's official language) were rare, whether in theaters, on TV, or on home video, and subtitled versions were considered a product for ...

  3. Goodbye to Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goodbye_to_Language

    The film's title has a double meaning. In Vaud, the French-speaking part of Switzerland where Godard was raised and lived, the word "adieu" can mean both goodbye and hello [8] [101] "according to the time of day, the tone of voice." Godard acknowledged that this interpretation would only be understood in Vaud and said "nowadays, it seems that ...

  4. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    to (figuratively) lift up; to improve, increase, revitalize. to (literally) lift up, especially a person: booster cushion*, a cushion used to increase the height of a seat (esp. in a car) to steal, especially from a retail establishment (i.e., shoplift) boot storage compartment of a car (US: trunk) footwear covering lower leg to kick something hard

  5. Old English Sheepdog Who's Obsessed with 'Great British ...

    www.aol.com/old-english-sheepdog-whos-obsessed...

    So while we can watch the screen from the comfort of our couches, dogs can't. They have to be really close to be able to see things clearly. The farther away they get, the grainier the screen will be.

  6. Poglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poglish

    Poglish, also known as Polglish and Ponglish (Polish: polglisz, język polgielski; German: Ponglisch), is a blend of two words from Polish and English.It is the product of macaronically mixing Polish-and English-language elements (morphemes, words, grammatical structures, syntactic elements, idioms, etc.) within a single speech production, or the use of "false friends" or of cognate words in ...

  7. Jeff Daniels says his iconic speech from 'The Newsroom' is ...

    www.aol.com/entertainment/jeff-daniels-says...

    Something that comes up in my daily life as a journalist is that speech that you give in the first episode of The Newsroom, in which your character, a news anchor, tells an audience of students ...

  8. The ‘we listen and we don’t judge’ trend, unpacked by a ...

    www.aol.com/listen-don-t-judge-trend-055710829.html

    Shelby and Dylan Reese say the trend made speaking about topics “a little bit easier.” “When you can bring humor into it, it always makes it easier to kind of express yourself,” Dylan ...

  9. Speaking in Tongues (film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Speaking_in_Tongues_(film)

    Speaking in Tongues is a 2009 documentary film that focuses on the language barrier within society. Spanning 60 minutes this documentary is programmed by California Visions. Spanning 60 minutes this documentary is programmed by California Visions.