Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The phrase Pidgin Sign English [10] (PSE, sometimes also 'Pidgin Signed English') is often used to describe the different contact languages that arise between the English language and any of British Sign Language, New Zealand Sign Language, Auslan or American Sign Language. However, that term is falling out of favour.
Pidgin English is a non-specific name used to refer to any of the many pidgin languages derived from English. Pidgins that are spoken as first languages become creoles . English-based pidgins that became stable contact languages, and which have some documentation, include the following:
The word pidgin, formerly also spelled pigion, [9] was first applied to Chinese Pidgin English, but was later generalized to refer to any pidgin. [11] Pidgin may also be used as the specific name for local pidgins or creoles, in places where they are spoken. For example, the name of the creole language Tok Pisin derives from the English words ...
Native American Pidgin English is much more similar to English than are many other English-based pidgins, and it could be considered a mere ethnolect of American English. The earliest variety of Pidgin English to appear in British North America is AIPE. [1] AIPE was used by both Europeans and the Native Americans in the contact situation and is ...
Tok Pisin (English: / t ɒ k ˈ p ɪ s ɪ n / TOK PISS-in, [3] [4] / t ɔː k,-z ɪ n / tawk, -zin; [5] Tok Pisin: [tok pisin] [1]), often referred to by English speakers as New Guinea Pidgin or simply Pidgin, is an English creole language spoken throughout Papua New Guinea. It is an official language of Papua New Guinea and the most widely ...
South Australian Pidgin English developed around 1820 from the population of Kangaroo Island. At this time Kangaroo Island was a major whaling and sealing center populated by 50 European and Austronesian male whalers and sealers and roughly 100 Aboriginal wives who were mostly kidnapped from Tasmania, Port Lincoln, the Adelaide plains, and the mainland opposite Kangaroo Island.
Ghanaian Pidgin English (GhaPE) [2] is a Ghanaian English-lexifier pidgin also known as Pidgin, Broken English, and Kru English (kroo brofo in Akan). GhaPE is a regional variety of West African Pidgin English [ 3 ] spoken in Ghana , predominantly in the southern capital, Accra , and surrounding towns. [ 2 ]
Chinese Pidgin English (also called Chinese Coastal English [1] or Pigeon English [2]) was a pidgin language lexically based on English, but influenced by a Chinese substratum. From the 17th to the 19th centuries, there was also Chinese Pidgin English spoken in Cantonese -speaking portions of China .