Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The book is written in simple Urdu and has 11,624 topics. [1] [2] There are separate parts for theology, prayer, ablution, fasting, charity and pilgrimage. The second part includes topics like Talaq and Khula, (trade matters involving buying and selling of goods) and Kufria sentences etc. Parts 14 to 20 are compiled in the third volume, which ...
The boom in the education industry created a vast market for text books, both for school and post-school levels. Where the primary sector is largely catered to by the local textbook boards, there is a serious dearth for books on professional subjects like medical, engineering or business. Thus increased the demand for foreign books.
The 1985 Kutub Khana Faydi edition has been published in French translation. The English and French translations retain the madrasa idioms and the Uttar Pradesh town background and worldview of the original Urdu books. A Turkish version has also been published titled Ammelerin Faziletleri. [5]
[4] [5] From the year 1980-81, the government decided to remove the monopoly of TCP on imports of the country. [6] The Corporation has gone through substantial change over the years in its role from barter to commodity exchange arrangement and to trade in line with free market economy approach adopted by the Government of Pakistan. TCP's ...
Trade catalogs first appeared in the 18th century, with the expansion in trade, commerce and consumption. The distinguished English cabinet maker, Thomas Chippendale published a book of his designs in 1754, entitled The Gentleman and Cabinet Maker's Director and regarded as the "first comprehensive trade catalogue of its kind". [1]
The International Bible Society (now known as Biblica) published the New Testament of the New Urdu Bible Version (NUBV) in 2009. This is based on their 1983 revision of New International Version (NIV) in English. [19] It was published in India only, not in Pakistan. In 2011 the Urdu Geo Version was published by Geolink Resources LLC.
Umrao Jaan Ada (Urdu: اُمراؤ جان ادا) is an Urdu novel by Mirza Hadi Ruswa (1857–1931), first published in 1899. [1] It is considered the first Urdu novel by many [2] and tells the story of a tawaif and poet by the same name from 19th century Lucknow, as recounted by her to the author.
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language.While it tends to be dominated by poetry, especially the verse forms of the ghazal (غزل) and nazm (نظم), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana (افسانہ).