Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The literary scholar Nili Gold has described Dan Pagis as an example of a writer whose work reveals the influence of "Mother Tongue" oral and written culture on their Hebrew writing. She has situated Pagis in this way among a group of Hebrew-language writers that includes Yoel Hoffman, Yehuda Amichai, Natan Zach, and Aharon Appelfeld. [4]
The entire poem is 90 verses long. The first 44 verses of Akdamut are arranged as a double alphabetic acrostic, two lines for each letter of the Hebrew alphabet, followed by 46 verses with the initial letters spelling out the words, "Meir, son of Rabbi Isaac, may he grow in Torah and in good deeds. Amen. Be strong and have courage."
Ana BeKoach (Hebrew: אנא בכח , We beg you!With your strength) is a medieval Jewish piyyut (liturgical poem) called by its incipit.This piyyut, the acronym of which is said to be a 42-letter name of God, [note 1] is recited daily by those Jewish communities which include a greatly expanded version of Korbanot in Shacharit and more widely as part of Kabbalat Shabbat.
Hebrew poetry is poetry written in the Hebrew language. It encompasses such things as: Biblical poetry, the poetry found in the poetic books of the Hebrew Bible; Piyyut, religious Jewish liturgical poetry in Hebrew or Aramaic; Medieval Hebrew poetry written in Hebrew; Modern Hebrew poetry, poetry written after the revival of the Hebrew language
Love poetry, following the Arabic tradition, was inspired by the work of Abu Nuwas. Themes included beauty and longing, unrequited love, the pleasures of wine or naseeb, as well as the love obstacles of Hejazi poetry. [14] A number of medieval Hebrew songs glorify the beauty of boys, particularly between the 11th and early 13th centuries. [15]
Modern Hebrew poetry was promoted by the Haskalah movement. The first Haskalah poet, who heavily influenced the later poets, was Naphtali Hirz Wessely at the end of the 18th century. After him came Shalom HaCohen, [2] Other pioneers of modern Hebrew poetry are Max Letteris, Abraham Dob Bär Lebensohn and his son Micah Joseph, [2] and Judah Leib ...
The Modern Hebrew Poem Itself is an anthology of modern Hebrew poetry, presented in the original language, with a transliteration into Roman script, a literal translation into English, and commentaries and explanations. [1] Two editions of this book have appeared so far: First edition, published in 1965 by Schocken Books.
Ma'oz Tzur" (Hebrew: מָעוֹז צוּר, romanized: Māʾōz Ṣūr) is a Jewish liturgical poem or piyyut. It is written in Hebrew, and is sung on the holiday of Hanukkah, after lighting the festival lights. The hymn is named for its Hebrew incipit, which means "Strong Rock (of my Salvation)" and is a name or epithet for God in Judaism. It ...