enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Pinjar (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinjar_(novel)

    Pinjar (Punjabi: ਪਿੰਜਰ; English/Translation: The Skeleton) is a 1950 Punjabi-language novel written by notable Indian poet and novelist Amrita Pritam.In 2009, Pinjar was translated by Khushwant Singh in English. The novel depicts the conditions and nature of the Indian society during the partition of India in 1947.

  3. Punjabi dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Punjabi_dictionary

    Punjabi Arthawali by Amar Nath, an English-to-Punjabi dictionary featuring Punjabi translations of English words in both Latin and Persian scripts. [6] Punjabi-Angrezi Kosh by Khushhal Singh (Lahore, 1946). [6] Based upon Maya Singh's dictionary. [6] Punjabi-English Vocabulary, a small lexicon published by the Sri Guru Singh Sabha, Lahore. [6]

  4. Rani Tatt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rani_Tatt

    Rani Tatt is the first book written by Harman, which was released on August 19, 2015. In this book, the author has written about nature, ancient life of Punjab and life's struggles. [5] The book is divided into two parts. The first part contains the poems and the second part is the verse. In this book the author uses most ancient vocabulary of ...

  5. Punjabi language writers in the United Kingdom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Punjabi_language_writers...

    He has published eight collections of poetry and two books of essays in Punjabi in the Gurmukhi script and two in the Persian script and one in English translation titled Being Here. [3]: 186 His works include Jarhan, Beejak, Chhanna and Guthali. He has edited many anthologies of world poetry and fiction, including two collections of British ...

  6. Tirukkural translations into Punjabi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    In 1983, the Kural text was translated into Punjabi by Ram Murthy Sharma. [1] Titled Tirukkural: Dharma Granth of Tamils, this was published in Chandigarh. [2] Another translated was made by Tarlochan Singh Bedi, [1] former principal of the government college of Faridkot, in 2012, which was published by the Central Institute of Classical Tamil (CICT), Chennai, [3] and released in November 2013 ...

  7. Loona (Punjabi epic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loona_(Punjabi_epic)

    The epic is considered a masterpiece in modern Punjabi literature, [1] and which also created a new genre of modern Punjabi kissa. [2] Amongst enthusiasts of modern Punjabi poetry, Shiv's poetry is considered equal to that of Mohan Singh (poet) and Amrita Pritam, [3] who are popular on both sides of Indo-Pakistan border.

  8. Bhai Nand Lal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhai_Nand_Lal

    His works, originally in Persian, were translated into Punjabi and English. The translation of Diwan-e-Goya, titled The Pilgrim’s Way [8] by B.P.L Bedi into English has a foreword from Dr. Sarvepalli Radhakrishnan and was published by Punjabi University Patiala. [8] [9]

  9. Ambri (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ambri_(poem)

    "Ambri" (Punjabi: امبڑی) (also commonly known as "Mother") is a Punjabi language narrative poem by Anwar Masood. It was inspired by a real event that happened in 1950, in which teacher Anwar Masood himself had an incident in his class, when one of his students beat his mother to almost death, while he was appointed as a schoolmaster in the village near Kunjah. [1]