Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Middle names play an important role in Vietnamese full names; they could help create beautiful names when combined with first names, distinguishing people who have the same first name (there are many common last names in Vietnam), and also distinguishing the gender of the names (unisex names are used widely in Vietnam). Hence, Vietnamese rarely ...
(non-Unicode name) ('Scarab' is an informal name for the generic currency sign) § Section sign: section symbol, section mark, double-s, 'silcrow' Pilcrow; Semicolon: Colon ℠ Service mark symbol: Trademark symbol / Slash (non-Unicode name) Division sign, Forward Slash: also known as "stroke" / Solidus (the most common of the slash symbols ...
As of Unicode version 16.0, there are 155,063 characters with code points, covering 168 modern and historical scripts, as well as multiple symbol sets. This article includes the 1,062 characters in the Multilingual European Character Set 2 ( MES-2 ) subset, and some additional related characters.
Placeholder name on a website. Placeholder names are intentionally overly generic and ambiguous terms referring to things, places, or people, the names of which or of whom do not actually exist; are temporarily forgotten, or are unimportant; or in order to avoid stigmatization, or because they are unknowable or unpredictable given the context of their discussion; or to deliberately expunge ...
Foreigners whose last name contains diacritics or non-English letters (e.g. Muñoz, Gößmann) may experience problems, since their names in their passports and in other documents are spelled differently (e.g., the German name Gößmann may be alternatively spelled Goessmann or Gossmann), so people not familiar with the foreign orthography may ...
ASCII art of a fish. ASCII art is a graphic design technique that uses computers for presentation and consists of pictures pieced together from the 95 printable (from a total of 128) characters defined by the ASCII Standard from 1963 and ASCII compliant character sets with proprietary extended characters (beyond the 128 characters of standard 7-bit ASCII).
As for place names, there is Mucsaröcsöge or Csajágaröcsöge, little villages or boonies far out in the countryside, and Kukutyin [21] or Piripócs, villages or small towns somewhere in the countryside. A general place reference is the phrase (az) Isten háta mögött, meaning "behind the back of God", i.e. 'middle of nowhere'.
Given names used by African-American people are often invented or creatively-spelled variants of more traditional names. Some names are created using syllables; for example, the prefixes La- or De- and the suffixes -ique or -isha. Also, punctuation marks such as apostrophes and dashes are sometimes used, though infrequent. [11]