enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of post-nominal letters in Malaysia by alphabetical order

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_post-nominal...

    This is a list of post-nominal letters used throughout Malaysia by alphabetical order, compiled from the individual post-nominal letters pages (see below).The order in which they follow an individual's name is the same as the order of precedence for the wearing of order insignias, decorations, and medals.

  3. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...

  4. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Malay as spoken in Malaysia (Bahasa Melayu) and Singapore, meanwhile, have more borrowings from English. [1] There are some words in Malay which are spelled exactly the same as the loan language, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, hotel, transit etc.

  5. List of post-nominal letters (Malaysia) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_post-nominal...

    This article is missing information about post-nominal letters for offices and appointments, academic and professional. Please expand the article to include this information. Further details may exist on the talk page .

  6. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    Jawi is based on the Arabic script, consisting of all 31 original Arabic letters, six letters constructed to fit phonemes native to Malay, and one additional phoneme used in foreign loanwords, but not found in Classical Arabic, which are ca ( چ ‎ /t͡ʃ/), nga ( ڠ ‎ /ŋ/), pa ( ڤ ‎ /p/), ga ( ݢ ‎ /ɡ/), va ( ۏ ‎ /v/), and nya ...

  7. List of Datuk titles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Datuk_titles

    This is a list of the titles related to Datuk, or its variant spelling Dato, Dato' or Datu, used in Brunei and Malaysia as titles which are conferred together with certain orders (darjah kebesaran). It may exist in itself as a single-word title, or as the prefix in a string of title such as "Dato Paduka" and "Datuk Seri Panglima".

  8. English and Malayo Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_and_Malayo_Dictionary

    Published in London in 1701 as “A Dictionary: English and Malayo, Malayo and English”, the first such dictionary included 597 pages of words and definitions, with accent marks added for pronunciation, a section on Malay grammar, and maps where the language was spoken, and became the standard reference work until the end of the 18th century ...

  9. Congress Spelling System - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Congress_Spelling_System

    The Congress Spelling System (Malay: Ejaan Kongres) is a spelling reform of Malay Rumi Script introduced during the third Malay Congress held in Johor Bahru and Singapore in 1956. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] The main characteristics of the system are the use of symbols in the Americanist phonetic notation , going by the dictum of one symbol for one ...