Search results
Results from the WOW.Com Content Network
many figurative senses derived from baseball, e.g. off one's base (crazy), to get to first base (esp. in neg. constr., to get a first important result); more recently (slang), a metaphor for one of three different stages in making out (q.v.) – see baseball metaphors for sex; more s.v. home run: bash
Mary Jane Oliver (September 10, 1935 – January 17, 2019) was an American poet who won the National Book Award and the Pulitzer Prize. She found inspiration for her work in nature and had a lifelong habit of solitary walks in the wild.
Notes Works cited References External links 0-9 S.S. Kresge Lunch Counter and Soda Fountain, about 1920 86 Main article: 86 1. Soda-counter term meaning an item was no longer available 2. "Eighty-six" means to discard, eliminate, or deny service A A-1 First class abe's cabe 1. Five dollar bill 2. See fin, a fiver, half a sawbuck absent treatment Engaging in dance with a cautious partner ab-so ...
An idiom is an expression that has a figurative meaning often related, but different from the literal meaning of the phrase. Example: You should keep your eye out for him. A pun is an expression intended for a humorous or rhetorical effect by exploiting different meanings of words. Example: I wondered why the ball was getting bigger. Then it ...
An interlingual homograph is a word that occurs in more than one written language, but which has a different meaning or pronunciation in each language. [ 1 ] [ 2 ] For example the word "done" is an adjective in English (pronounced /dʌn/), a verb in Spanish (present subjunctive form of donar ) and a noun in Czech (vocative singular form of don ...
It may originate from the word jib, which is the Angloromani variant of the Romani language word meaning "language" or "tongue". To non-speakers, the Anglo-Romany dialect could sound like English mixed with nonsense words, and if those seemingly nonsensical words are referred to as jib then the term gibberish could be derived as a descriptor ...
In spoken language, code-switching is using more than one language or dialect within the same conversation. [2] Macaronic Latin in particular is a jumbled jargon made up of vernacular words given Latin endings or of Latin words mixed with the vernacular in a pastiche (compare dog Latin).
Ugly may refer to: Ugliness, a property of a person or thing that is unpleasant to look at, listen to or contemplate; Music. ... 9 languages ...