enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.The United Bible Societies is a global fellowship of around 150 Bible Societies with the aim of translating publishing, and distributing the Bible.

  4. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first translation of the Bible into any of the languages of Northeast India was in Assamese (1883) followed by Khasi version, published in 1891. Translations into many other languages have appeared since then with the most prominent and largest languages such as Garo (1924), Mizo (1959), Bodo (1981), Meitei (1984), Kokborok (2013) and ...

  5. Bible Society of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Society_of_India

    The Bible Society of India is a Christian body that is authorized to translate, produce, distribute and market the Bible and is a member of the United Bible Societies.. The motto of the Society is to translate the word of God into languages, which people can understand, in a format they have access to, and produce the scriptures at a price people could afford to buy.

  6. Biblical hermeneutics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_hermeneutics

    Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible. It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all forms of communication, nonverbal and verbal. [1] While Jewish and Christian biblical ...

  7. Y. D. Tiwari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Y._D._Tiwari

    Y. D. Tiwari. Yisu Das Tiwari (1911–1997) was an Indian theologian [1] and a leading participant in Hindu - Christian dialogue. [2] He was a scholar in Sanskrit, Hindi and Greek. The Bible Society of India [3] entrusted him with revision of the Hindi Bible ( New Testament) into a contemporary version. [4]

  8. Categories of New Testament manuscripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Categories_of_New...

    t. e. New Testament manuscripts in Greek are categorized into five groups, [1] according to a scheme introduced in 1981 by Kurt and Barbara Aland in The Text of the New Testament. [2] The categories are based on how each manuscript relates to the various text-types. [2]: 381 Generally speaking, earlier Alexandrian manuscripts are category I ...

  9. Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations

    The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of September 2023 all of the Bible has been translated into 736 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,658 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,264 other languages according to Wycliffe Global Alliance.