Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Waitangi Tribunal (Māori: Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi) is a New Zealand permanent commission of inquiry established under the Treaty of Waitangi Act 1975. It is charged with investigating and making recommendations on claims brought by Māori relating to actions or omissions of the Crown , in the period largely since 1840 ...
The Waitangi Tribunal, in Te Paparahi o te Raki inquiry (Wai 1040) [77] is in the process of considering the Māori and Crown understandings of He Whakaputanga o te Rangatiratanga / the 1835 Declaration of Independence and Te Tiriti o Waitangi / the Treaty of Waitangi 1840. This aspect of the inquiry raises issues as to the nature of ...
This page was last edited on 8 September 2020, at 02:18 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The Treaty of Waitangi Act 1975 gave the Treaty of Waitangi recognition in New Zealand law for the first time and established the Waitangi Tribunal. The tribunal was empowered to investigate possible breaches of the principles of the Treaty of Waitangi by the New Zealand Government or any state-controlled body, occurring after 1975. [ 1 ]
In order to apply the Treaty of Waitangi in a way that is relevant to the Crown and Māori in the present day, the Waitangi Tribunal and the courts must consider the broad sentiments, the intentions and the goals of the treaty, and then identify the relevant principles of the treaty on a case-by-case basis. [181]
There is an English and a Māori version of the original treaty, which have differences in translation and meaning. Since 1975, Parliament, courts and the Waitangi Tribunal have looked to the wider intention of the treaty in order to define its principles. The treaty principles are not fixed and are flexible. [16]
The Treaty of Waitangi was signed in 1840 by representatives of the British Crown and Māori chiefs. Notably, 39 chiefs signed the English version of the Treaty, while over 500 signed the Māori version, which is referred to as Te Tiriti o Waitangi. [9] It includes a preamble and three articles in two languages, English and Māori.
Here the phrase is highlighted as it appears in the printed copies of the Treaty of Waitangi, as part of article two (ko te tuarua). Tino rangatiratanga is a Māori language term that translates literally to 'highest chieftainship' or 'unqualified chieftainship', but is also translated as "absolute sovereignty" or "self-determination," is ...