Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word day is used somewhat the same way in the English language, examples: "In my grandfather's day, cars did not go very fast" or "In the day of the dinosaurs there were not many mammals." The word Yom is used in the name of various Jewish feast days; as, Yom Kippur , the Day of Atonement; Yom teruah (lit., day of shouting) the Feast of ...
The word is in the masculine singular form, so that "he" is implied; this verb is used only for the God of Israel. [2] Elohim (אֱלֹהִים ): the generic word for God, whether the God of Israel or the gods of other nations; it is used throughout Genesis 1, and contrasts with the phrase YHWH Elohim, "God YHWH", introduced in Genesis 2.
"Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς ( genēthḗtō phôs ) and the Latin phrases fiat lux and lux sit .
Bereshit, Bereishit, Bereshis, Bereishis, or B'reshith (בְּרֵאשִׁית —Hebrew for "in beginning" or "in the beginning," the first word in the parashah) is the first weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading.
The Genesis creation narrative is the creation myth [a] of both Judaism and Christianity, [1] told in the Book of Genesis ch. 1–2. While the Jewish and Christian tradition is that the account is one comprehensive story, [2] [3] modern scholars of biblical criticism identify the account as a composite work [4] made up of two stories drawn from different sources.
The first chapter of Bereshit, or Genesis, written on an egg, in the Jerusalem museum "In the beginning" (bereshit in Biblical Hebrew) is the opening-phrase or incipit used in the Bible in Genesis 1:1. In John 1:1 of the New Testament, the word Archē is translated into English with the same phrase.
Tohuw is frequently used in the Book of Isaiah in the sense of "vanity", but bohuw occurs nowhere else in the Hebrew Bible (outside of Genesis 1:2, the passage in Isaiah 34:11 mentioned above, [5] and in Jeremiah 4:23, which is a reference to Genesis 1:2), its use alongside tohu being mere paronomasia, and is given the equivalent translation of ...
In the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and according Joseph Smith Jr. "Shiloh" is a name of the messiah Jesus Christ. [16] [17]In one of the sacred books of the Church of Christ with the Elijah Message called The Word of the Lord or The Word of the Lord Brought to Mankind by an Angel God says that "Shiloh" is one of his names along with "Jehovah", "Jesus Christ" and others.