Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Italian term Literal translation Definition Lacuna: gap: A silent pause in a piece of music Ossia: from o ("or") + sia ("that it be") A secondary passage of music which may be played in place of the original Ostinato: stubborn, obstinate: A repeated motif or phrase in a piece of music Pensato: thought out: A composed imaginary note Ritornello ...
Italian grammar is the body of rules describing the properties of the Italian language. Italian words can be divided into the following lexical categories : articles, nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.
The Nordoff–Robbins approach to music therapy is a method developed to help children with psychological, physical, or developmental disabilities. [1] It originated from the 17-year collaboration of Paul Nordoff and Clive Robbins [2] beginning in 1958, [3] with early influences from Rudolph Steiner and anthroposophical philosophy and teachings. [4]
Methodical means that music therapy always proceeds in an orderly fashion. It involves three basic steps: assessment, treatment, and evaluation. Treatment is the part of a music therapy process in which the therapist engages the client in various musical experiences, employing specific methods and in-the-moment techniques.
Verdi's "Pace! Pace, mio Dio", from La Forza del destino, is a later example in the transition from bel canto singing. Messa di voce became less common in the less stylized, speech-like singing of Romantic music of the mid- and late nineteenth century. In the popular music of the West, messa di voce became even less common.
Italian verbs have a high degree of inflection, the majority of which follows one of three common patterns of conjugation. Italian conjugation is affected by mood, person, tense, number, aspect and occasionally gender. The three classes of verbs (patterns of conjugation) are distinguished by the endings of the infinitive form of the verb:
Tenuto is notated three ways: . The word tenuto written above the passage to be played tenuto.; The abbreviation ten. written above the note or passage to be played tenuto.; A horizontal line, roughly the length of a notehead, placed immediately above or below the note to be played tenuto.
In Italian phonemic distinction between long and short vowels is rare and limited to a few words and one morphological class, namely the pair composed by the first and third person of the historic past in verbs of the third conjugation—compare sentii (/senˈtiː/, "I felt/heard'), and sentì (/senˈti/, "he felt/heard").