Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Remember that what you’re sexting about doesn’t need to reflect what you’re really doing in the moment; you can say you’re naked in bed when you’re actually reading a book in your ...
Believed to be a variation of another word such as "jeez", "Jesus", or "shit". First used in 1955 as a word to express "disappointment, annoyance or surprise". [31] [138] [139] shook To be shocked, surprised, or bothered. Became prominent in hip-hop starting in the 1990s, when it began to be used as a standalone adjective for uncontrollable ...
The only thing you say is mop, mop, mop Keep cool fool, like a fish in the pool That's the golden rule at the Hipster school You find yourself talking too much Then you know you're off the track That's the stuff you got to watch Everybody wants to get into the act It ain't hip to think you're "in there" Just because of the zooty suit you wear
Most slang names for marijuana and hashish date to the jazz era, when it was called gauge, jive, reefer. Weed is a commonly used slang term for drug cannabis.New slang names, like trees, came into use early in the twenty-first century.
Sexual slang is a set of linguistic terms and phrases used to refer to sexual organs, processes, and activities; [1] they are generally considered colloquial rather than formal or medical, and some may be seen as impolite or improper.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Non-derogatory, e.g.: "If you notice loose plastic cap over the card slot of ATM just call Five-O". It is sometimes shouted out as a warning by lookouts or others engaged in illegal activity when a police officer is spotted. [25] Fízl Czech pejorative term for police officer. [citation needed] Flatfoot A term with uncertain origins.
One might also say that an unlikely event will happen "on the 32nd of the month". To express indefinite postponement, you might say that an event is deferred "to the [Greek] Calends" (see Latin). A less common expression used to point out someone's wishful thinking is Αν η γιαγιά μου είχε καρούλια, θα ήταν ...