Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fhir a' bhàta, na hóro eile Fhir a' bhàta, na hóro eile Fhir a' bhàta, na hóro eile Mo shoraidh slàn leat 's gach àit' an téid thu 'S tric mi sealltainn on chnoc as àirde Dh'fheuch am faic mi fear a' bhàta An tig thu 'n-diugh na 'n tig thu màireach 'S mar tig thu idir gur truagh a ta mi Tha mo chridhe-sa briste brùite
"B'fhearr liom féin mo ghreasaí bróg (x3), 'n fir na n'arm, faoina lascú óir." (I would most prefer my cobbler, more than any man in the army, with his gold bands.) (Chorus) "Is iomaí bean a phós go h-óg (x3), is a mhair go socair lena greasaí bróg." (Many-a woman married young, and lived peacefully with her cobbler.)
In aviation, a flight information region (FIR) is a specified region of airspace in which a flight information service and an alerting service (ALRS) are provided. [1] The International Civil Aviation Organization (ICAO) delegates which country is responsible for the operational control of a given FIR.
Mar a maolóidh romhat na toir, Mar a gcaolóidh romhat an sruth, Mar a n-umhlóidh romhat mná is fir, Má tá a mbéasa féin acu - 'S is baolach liomsa ná fuil anois. [6] (My friend and my darling! Horseman of the bright sword, rise up now, put on your spotless, noble clothes, put on your black hat, draw on your gloves.
A far darrig or fear dearg is a faerie of Irish mythology.The name far darrig is an Anglophone pronunciation of the Irish words fear dearg, meaning Red Man, as the far darrig is said to wear a red coat and cap.
Both Georgiev and Duridanov use the comparative linguistic method to decipher ancient Thracian and Dacian names, respectively.. Georgiev argues that one can reliably decipher the meaning of an ancient place-name in an unknown language by comparing it to its successor-names and to cognate place-names and words in other IE languages, both ancient and modern.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter N.
The second most senior clan, also from the Cenél nEógain kindred, were the Ó Catháin (O'Cahan), [12] who ruled a sub-kingdom synonymous with the barony of Coleraine, then known as Fir na Craoibhe. This, along with Tirkeeran and Keenaght, formed "O'Cahan's Country." The O'Cahan held the hereditary honour of holding a shoe over the King of ...