Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cahuilla / k ə ˈ w iː ə /, or Ivilyuat (Ɂívil̃uɂat or Ivil̃uɂat [ʔivɪʎʊʔat]), is an endangered Uto-Aztecan language, spoken by the various tribes of the Cahuilla Nation, living in the Coachella Valley, San Gorgonio Pass and San Jacinto Mountains region of southern California. [3]
Agua Caliente Band of Cahuilla Indians [6] Torres-Martinez Desert Cahuilla Indians; Twenty-Nine Palms Band of Mission Indians of California [7] Some Chemehuevi are also part of the Soboba Band of Luiseño Indians, whose members are mostly Sovovatum or Soboba band members of Cahuilla and Luiseño people.
Cahuilla traditional narratives include myths, legends, tales, and oral histories preserved by the Cahuilla people of the Colorado Desert and Peninsular Ranges of southern California. Cahuilla oral literature has much in common with the traditions of the other Takic-speaking groups of southern California and with the Yumans of southern ...
The Cahuilla, also known as ʔívil̃uqaletem or Ivilyuqaletem, are a Native American people of the various tribes of the Cahuilla Nation, living in the inland areas of southern California. [2] Their original territory encompassed about 2,400 square miles (6,200 km 2 ).
from Cahuilla čáxwal. [180] Coho (definition) from Halkomelem k̉ʷə́xʷəθ ([kʷʼəxʷəθ]). [38] [181] [182] Coontie (definition) from Creek conti hetaka. Coypu (definition) from Mapudungun coipu, via American Spanish coipú. [183] Degu (definition) from Mapudungun deuñ, via Spanish. Divi-divi (definition) from Cumanagoto. Dory ...
The Cupan languages are a branch of the Uto-Aztecan language family that comprises Cupeño, Ivilyuat (Cahuilla), Luiseño-Juaneño, and perhaps Nicoleño [1], all historically spoken in southern California.
The Cahuilla creation story tells of the origin of the world, the death of god (Mukat), and the consequences of that death for humans (e.g., the need for death, social roles, and so forth). It also describes the basic concepts of supernatural power and its proper use in the contemporary world.
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.