Search results
Results from the WOW.Com Content Network
(Russia) A person from Finland [citation needed] or Estonia. Churka (чу́рка) (Russia) a Central Asian, an Azeri, an Armenian, a Kazakh, a Turk, sometimes Mongolian: used mostly in reference to Turkic persons. The literal meaning of the word is log of wood Chyorny (чёрный)
Although Russian жид is equivalent to Czech: žid, English: jew; while Russian: еврей corresponds to Czech: hebrejci and English: hebrew, the first form (widely used in Russian literature through the 19th century (Lermontov, Gogol et al.)) was later considered an expletive with a tinge of antisemitism. To ensure "political correctness ...
However, the words given as the modern versions are not necessarily the normal words with the given meaning in the various modern languages, but the words directly descended from the corresponding Proto-Slavic word (the reflex). The list here is given both in the orthography of each language, with accent marks added as necessary to aid in ...
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
The Evangelist John, a miniature from the Ostromir Gospel, mid-11th century. Old East Slavic literature, [1] also known as Old Russian literature, [2] [3] is a collection of literary works of Rus' authors, which includes all the works of ancient Rus' theologians, historians, philosophers, translators, etc., and written in Old East Slavic.
References to the poem were made by various Russian composers. [25] The line "Farewell, unwashed Russia" is used in Nikolay Kolyada's play "Oginsky's Polonaise" (Russian: Полонез Огинского). [26] Zelimkhan Yandarbiyev in his 1995 article writes: "You were unwashed, and remain unwashed" referring to the first verse of the poem. [27]
The Metropol' Almanac is a collection of uncensored texts by famous writers, self published in Samizdat in Moscow in December 1978. [1] The collection was organized by Vasily Aksyonov, and counted with contributions from a number of Soviet writers, such as Fazil Iskander, Andrei Bitov, Andrei Voznesensky, Bella Akhmadulina and Vladimir Vysotsky, and one contribution from abroad, made by John ...
Pages in category "Russian words and phrases" The following 74 pages are in this category, out of 74 total. This list may not reflect recent changes. *