Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The story of Passover is told in the Book of Exodus in the Torah—the body of Jewish religious teachings. According to the Hebrew Bible, God instructed Moses to take his people (the Israelites ...
The Haggadah (Hebrew: הַגָּדָה, "telling"; plural: Haggadot) is a foundational Jewish text that sets forth the order of the Passover Seder. According to Jewish practice, reading the Haggadah at the Seder table fulfills the mitzvah incumbent on every Jew to recount the Egyptian Exodus story to their children on the first night of Passover.
Telling the Story of the Exodus (Hebrew: סיפור יציאת מצרים) is a Torah commandment to tell the story of the Exodus from Egypt on the night of the 15th of Nisan every year. This commandment is the basis and the central motive for reciting the Passover Haggadah on the Seder night . [ 1 ]
The majority of the Hebrew version's commentary, which is presented in English, is taken from Rabbi Meir Kahane's four-volume Tanakh commentary, Perush HaMacabee. Volume 1, on Exodus (covering Exodus 1:1-3:16), was later (in 2015) translated into English by Daniel Pinner. The other three volumes have never been translated into English.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
The Szyk Haggadah is a Passover Haggadah that was illustrated by the Polish-Jewish artist Arthur Szyk in Poland between 1934 and 1936. Szyk's visual commentary on the ancient story of Passover uses the vocabulary and format of an illuminated manuscript; each of his 48 full-page watercolor and gouache illuminations contains the traditional text of the Haggadah (in Hebrew calligraphy), which is ...
Passover celebrations include attending religious services and gathering with friends and family for a seder, the traditional Passover meal during which the story of Exodus is recounted. Seder ...
The Mishnah taught that the prohibitions of Exodus 12:19 that "seven days shall there be no leaven found in your houses" and of Exodus 13:7 that "no leaven shall be seen in all your territory" applied to the first Passover; while at the second Passover, one could have both leavened and unleavened bread in one's house.