Ad
related to: traductor de japonés y español ingles para
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE.The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL.
The Wordtank series is a line of Japanese electronic dictionaries manufactured by Canon.Although officially only sold in Japan, several of the multi-language models are popular among students of the Japanese language around the world.
ISIT has worked along with Fondo de Cultura Económica (Economic Culture Fund), the Instituto Nacional de Bellas Artes (National Institute of Fine Arts), Asociación de Escritores de México (Writers Association of Mexico) and the National Autonomous University of Mexico (UNAM). It is also a member of the American Translators Association. [1]
Wasei-eigo (和製英語, lit. ' Japanese-made English ') are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.
The Japanese School in Barcelona (バルセロナ日本人学校, Baruserona Nihonjin Gakkō, Spanish: Colegio Japonés de Barcelona; Catalan: Col·legi Japonès de Barcelona) is a Japanese international school in Sant Cugat del Vallès, Catalonia, Spain, in Greater Barcelona. [1] It is about 10 kilometres (6.2 mi) northeast of central ...
Liceo Mexicano Japonés, A.C. (Spanish for 'Mexican-Japanese Lyceum'); Japanese: 社団法人日本メキシコ学院, romanized: Shadan Hōjin Nihon Mekishiko Gakuin, or Japanese: 日墨学院, romanized: Nichiboku Gakuin, transl. Japan-Mexico Institute) is a Japanese school based in the Pedregal neighborhood of the Álvaro Obregón borough in southern Mexico City, Mexico.
NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...
Ad
related to: traductor de japonés y español ingles para