Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Examples of such uses include: Dabbawala, lunch box deliverer; Dhobiwallah, laundry worker; Chaiwala, a boy or young man who serves tea; Dishwalla, satellite TV installer, from "dish" for parabolic antenna; Rickshawala, a rickshaw driver; Punkawallah, the servant who keeps the punkah or fan going on hot nights; Lep wallah, a cotton carder
See Allah in "Arabic definite article" for an example. If this hamza is volatile, that is required. An example is in the phrase بِئْسَ الإسْمُ bi’sa al-ismu. The phrase is read as بِئْسَ الاِسْمُ "bi’sa lismu" (Qur'an 49:11). The rule relates to hamza and is not in direct relation to al-. Moreover, it is a rare ...
The waṣla (Arabic: وَصْلَة , lit. 'an instance of connection') or hamzatu l-waṣli ( هَمْزَةُ ٱلْوَصْلِ , ' hamza of connection') is a variant of the letter hamza ( ء ) resembling part of the letter ṣād ( ص ) that is sometimes placed over the letter ʾalif at the beginning of the word ( ٱ ).
When the Arabic script is used to write Serbo-Croatian, Sorani, Kashmiri, Mandarin Chinese, or Uyghur, vowels are mandatory. The Arabic script can, therefore, be used as a true alphabet as well as an abjad , although it is often strongly, if erroneously, connected to the latter due to it being originally used only for Arabic.
Arabic typography is the typography of letters, graphemes, characters or text in Arabic script, for example for writing Arabic, Persian, or Urdu. 16th century Arabic typography was a by-product of Latin typography with Syriac and Latin proportions and aesthetics.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Since Arabic lacks a verb meaning "to have", constructions using li-, ‘inda, and ma‘a with the pronominal suffixes are used to describe possession. For example: عنده بيت (ʿindahu bayt) – literally: At him (is) a house. → He has a house. For the negation of Arabic verbs, see Negation in Arabic.
salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, romanized: as-salāmu ʿalaykum, pronounced [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.