Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.
The word piety comes from the Latin word pietas, the noun form of the adjective pius (which means "devout" or "dutiful"). English literature scholar Alan Jacobs has written about the origins and early meaning of the term: [1] It is not, in its origin, a Christian word.
Devotion to the Holy Name of Jesus exists both in Eastern and Western Christianity. [1] The reverence and affection with which Christians have regarded the Holy Name of Jesus goes back to the earliest days of Christianity. [2] For centuries, Christians have invoked the Holy Name, and some have believed that there is intrinsic power in the name ...
Religious fanaticism (or the prefix ultra-being used with a religious term (such as ultra-Orthodox Judaism), or (especially when violence is involved) religious extremism) is a pejorative designation used to indicate uncritical zeal or obsessive enthusiasm that is related to one's own, or one's group's, devotion to a religion – a form of human fanaticism that could otherwise be expressed in ...
Apps like Text With Jesus now offer the faithful, or perhaps the bored, a way to summon the voices of Jesus, the Virgin Mary and even Satan through language modeling programs.
Spanish lyrics: Tierra bendita y divina es la de Palestina donde nació Jesús; Eres, de las naciones, cumbre bañada por la lumbre que derramó su luz. Coro Eres la historia inolvidable, Porque en tu seno se derramó La sangre, preciosa sangre, Del unigénito Hijo de Dios. Cuenta la historia del pasado que en tu seno sagrado vivió el Salvador,
Introduction to the Devout Life is a compilation of letters and notes used in the spiritual direction of his cousin, Madame Marie de Charmoisy, the wife of an ambassador of the Duke of Savoy. The correspondence began when Madame de Charmoisy, in Annecy, confided to Francis her desire for piety amidst the struggles and distractions associated ...
Las Posadas derives from the Spanish word posada (lodging, or accommodation) which, in this case, refers to the inn from the Nativity story. It uses the plural form as the celebration lasts for a nine-day interval (called the novena) during the Christmas season, which represents the nine-month pregnancy [3] [4] of Mary, the mother of Jesus Christ.