Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Glints is an alumnus of accelerator Joyful Frog Digital Incubator .In 2014 Glints had received US$59,940 in pre-seed money from private business angels and JFDI. [7] On October 20, 2014, Glints managed to secure $475,000 in an oversubscribed seed round from venture capitalists, led by East Ventures, with participation from 500 Startups, Infocomm Investments, Darius Cheung, John Tan, SPH Media ...
Glint or Glints may also refer to: the reflection of the cornea; see Purkinje images; Glints (platform), a Singaporean online talent recruitment platform; Music.
In Spain, the application consists of two parts: the cover letter (Carta de Candidatura) and the CV. No work or training certificates are attached. The cover letter should be short and contain the reason for applying. The CV should be structured in a tabular form. In Spain, multiple job interviews with the same company are common. [citation needed]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Cover letters are typically categorized according to two purposes: applying for a specific, advertised opening ('letter of application') expressing interest in an organization when the job seeker is uncertain whether there are current openings ('letter of inquiry'). [3] According to studies, a good cover letter should: be specific and up-to-date,
a cheap or poor (repair) job, can range from inelegant but effective to outright failure. e.g. "You properly bodged that up" ("you really made a mess of that"). (US: kludge , botch or cob , shortened form of cobble ) See Bodger .
The issue here is that this term — the G-word — is more widely recognizable than the preferred term “Romani people” or “the Roma.” But when used by non-Romani people, the G-word is a ...
The word calque is a loanword, while the word loanword is a calque: calque comes from the French noun calque ("tracing; imitation; close copy"); [5] while the word loanword and the phrase loan translation are translated from German nouns Lehnwort [6] and Lehnübersetzung (German: [ˈleːnʔybɐˌzɛt͡sʊŋ] ⓘ). [7]