Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is what the Chinese room thought experiment is intended to prove: the Chinese room has syntax (because there is a man in there moving symbols around). The Chinese room has no semantics (because, according to Searle, there is no one or nothing in the room that understands what the symbols mean).
This is a list of cities in Asia that have several names in different languages, including former names. Many cities have different names in different languages ...
Other than that, yeah, Searle is mostly wasting everyone's time. Also "Chinese" isn't a language, but that's beside the point.--ScreamingRobot 07:19, 19 June 2017 (UTC) I agree with your main point, but I'd say that Chinese actually is a language. The word refers to Standard Chinese, also known as Mandarin, or, rarely, Standard Mandarin.
Baidu translate has some languages that are missing from Google Translate, such as Cornish and Zhuang, albeit some of them are poor quality. As of February 2025, translation is available in more than 200 languages:
This is a list of English-language words of Hindi and Urdu origin, two distinguished registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu). Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin.
The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. [1] [2] As of 19 January 2025, it has 216,693 articles, 189,456 registered users and 7,469 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over ...
Warning sign at the fence of a military area in Turkey, in Turkish, English, French and German. A bilingual sign (or, by extension, a multilingual sign) is the representation on a panel (sign, usually a traffic sign, a safety sign, an informational sign) of texts in more than one language.
They rarely wear Chinese clothing, but still retain the Chinese language, though in recent years they have shown increasing language shift towards Urdu. [ 3 ] [ 4 ] Previously, the community was segregated by provincial origin, but with the establishment of a Chinese Committee to represent the community, they have become more integrated.