enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinook Jargon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinook_Jargon

    Chinook Jargon (Chinuk Wawa or Chinook Wawa, also known simply as Chinook or Jargon) is a language originating as a pidgin trade language in the Pacific Northwest.It spread during the 19th century from the lower Columbia River, first to other areas in modern Oregon and Washington, then to British Columbia and parts of Alaska, Northern California, Idaho and Montana.

  3. Duployan shorthand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Duployan_shorthand

    The Chinook writing, or Wawa shorthand, or Chinuk pipa, was developed by Father Jean-Marie-Raphaël Le Jeune in the early 1890s for writing in Chinook Jargon, Lillooet, Thompson, Okanagan, Latin, and English, with the intended purpose of bringing literacy and church teaching to the first nations in the Catholic Diocese of Kamloops.

  4. Kamloops Wawa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kamloops_Wawa

    Imprint of the Kamloops Wawa newspaper, November 1896 Introduction to Kamloops Wawa shorthand found in each issue. The Kamloops Wawa (Chinook Jargon: 𛰅𛱁𛰙‌π›°†π›±›π›°‚π›°œ π›±œ‌π›±œ ‎, "Talk of Kamloops") was a newspaper published by Father Jean-Marie-Raphaël Le Jeune, superior of the Roman Catholic Diocese of Kamloops in British Columbia, Canada, beginning May 25, 1891, and ...

  5. Skookum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Skookum

    Skookum is a Chinook Jargon word that has been in widespread historical use in British Columbia and the Yukon, [1] as well as the Pacific Northwest. It has a range of meanings, commonly associated with an English translation of strong or monstrous. The word can mean strong, [2] greatest, powerful, ultimate, or brave.

  6. Chinookan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinookan_languages

    Chinook people were quickly diminished by European diseases: Numbered around 800 persons in 1800; they mixed with Chehalis (in fact, the very word Chinook is a Chehalis word for those who lived on the south of the river). Most of the language family became extinct as separate groups by 1900, except a few hundreds who mixed with other groups.

  7. Nootka Jargon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nootka_Jargon

    A small number of words from NuučaanΜ“uΕ‚ (formerly called the Nootka language, thus the English names of its pidgin) form an important portion of the lexical core of Chinook Wawa. This was true, both in Chinook Wawa's post-contact pidgin phase, and its latter creole form, and remains true in contemporary Chinuk Wawa language usage. [1]

  8. Wawa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wawa

    Wawa (company), an American convenience store chain; Kamloops Wawa, a Canadian newspaper; Triplochiton scleroxylon, a tree; Water Authority of Western Australia; Wawa Hotel, a former resort hotel in Ontario, Canada; Wawa Pictures, a Singaporean production company "Wawa," a song performed by Lizzy Mercier Descloux; Wawa subprovince of the ...

  9. List of Chinook Jargon place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinook_Jargon...

    The following is a listing of placenames from the Chinook Jargon, generally from the Canadian provinces of British Columbia and Alberta, the Canadian Yukon Territory and the American states of Alaska, Washington, Oregon, Idaho, and Montana.