Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Examples of such themes include The Miracles of the Virgin Mary, Poema de Fernán González, Book of Alexander, Cato’s Examples, and Book of Apolonio, respectively. Some works vary and are not necessarily mester de clerecía, but are reflective of it. Such poems are of a discussion nature, such as Elena y María and Reason to Love.
This is a list of notable poets who have written in the Spanish language This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Spanish oral literature was doubtless in existence before Spanish texts were written. This is shown by the fact that different authors in the second half of the 11th century could include, at the end of poems written in Arabic or Hebrew , closing verses that, in many cases, were examples of traditional lyric in a Romance language, often ...
Lyric poetry in the Middle Ages can be divided into three groups: the jarchas, the popular poems originating from folk-songs sung by commoners, and the courtly poetry of the nobles. Alfonso X of Castile fits into the third group with his series of three hundred poems, written in Galician: Las cantigas de Santa María.
Early in the 20th century, the American translator Charles Derbyshire (whose English translation of Rizal's "Mi Ultimo Adios" is the most popular and most often recited version) translated the poem, but the translation contained flaws, as can be seen for example in the fifth line, where he translates "bella esperanza de la patria mia!"
Gustavo Adolfo Claudio Domínguez Bastida (17 February 1836 – 22 December 1870), [1] better known as Gustavo Adolfo Bécquer (Spanish pronunciation: [ɡusˈtaβo aˈðolfo ˈβekeɾ]), was a Spanish Romantic poet and writer (mostly short stories), also a playwright, literary columnist, and talented in drawing.
Category: 20th-century Spanish poets. ... Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects
The romance (the term is Spanish, and is pronounced accordingly: Spanish pronunciation:) is a metrical form used in Spanish poetry. [1] It consists of an indefinite series (tirada) of verses, in which the even-numbered lines have a near-rhyme and the odd lines are unrhymed.