Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hebrew Bible was presumably originally written in a more defective orthography than found in any of the texts known today. [33] Of the extant textual witnesses of the Hebrew Bible, the Masoretic text is generally the most conservative in its use of matres lectionis , with the Samaritan Pentateuch and its forebears being more full and the ...
In orthography, a plene scriptum (Latin for 'fully written') is a word containing an additional letter, usually one which is superfluous – not normally written in that word – nor needed for the proper comprehension of the word.
Biblical Hebrew (Hebrew: עִבְרִית מִקְרָאִית , romanized: ʿiḇrîṯ miqrāʾîṯ (Ivrit Miqra'it) ⓘ or לְשׁוֹן הַמִּקְרָא , ləšôn ham-miqrāʾ (Leshon ha-Miqra) ⓘ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanitic branch of the Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as ...
'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the mas'sora .
The largest organized collection of Hebrew Old Testament manuscripts in the world is housed in the Russian National Library ("Second Firkovitch Collection") in Saint Petersburg. [4] The Leningrad/Petrograd Codex is the oldest complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew. The Leningrad/Petrograd codex is the manuscript upon which the Old ...
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
Qere and Ketiv (from the Aramaic qere or q're, קְרֵי , "[what is] read"; ketiv, or ketib, kethib, kethibh, kethiv, כְּתִיב , "[what is] written") refers to a system for marking differences between what is written in the consonantal text of the Hebrew Bible, as preserved by scribal tradition, and what is read.
The Secunda is the second column of Origen's Hexapla, a compilation of the Hebrew Bible and Greek versions. [1] It consists of a transliteration of the Hebrew text of the Hebrew Bible into the Greek alphabet. [2] As such it serves as an important document for Hebrew philology, in particular the study of Biblical Hebrew phonology.