Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An HSK (Level 6) Examination Score Report. The Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK; Chinese: 汉语水平考试; pinyin: Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì), translated as the Chinese Proficiency Test, [1] is the People's Republic of China's standardized test of proficiency in the Standard Chinese language for non-native speakers.
This standard stipulates the stroke orders for the 8,105 characters in the List of Commonly Used Standard Chinese Characters. [3] and can be used for Chinese character information processing, publishing and printing, reference book compilation, etc. It can also be used for teaching and research of Chinese characters.
Unlike TOCFL, the pre-2021 HSK had 6 levels. The six HSK levels and the six Band A, B and C TOCFL levels were all claimed to be compatible with the six levels of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). However, for each test the number of words or characters required differs.
The New Practical Chinese Reader pays homage to the older edition by introducing a new character, Libo, who is the son of Gubo and Ding Yun from the original edition. Page two of the NPCR reads: A Canadian Student, aged 21, male Gubo is his father Ding Yun is his mother.
In school books that teach Chinese, the pinyin romanization is often shown below a picture of the thing the word represents, with the Chinese character alongside. The second-most common romanization system, the Wade–Giles , was invented by Thomas Wade in 1859 and modified by Herbert Giles in 1892.
The List of Frequently Used Characters in Modern Chinese (simplified Chinese: 现代汉语常用字表; traditional Chinese: 現代漢語常用字表; pinyin: Xiàndài Hànyǔ Chángyòngzì Biǎo) is a list of 3,500 frequently-used Chinese characters, which are further divided into two levels: 2,500 frequently-used characters and 1,000 less frequently-used characters.
The list also offers a table of correspondences between 2,546 Simplified Chinese characters and 2,574 Traditional Chinese characters, along with other selected variant forms. This table replaced all previous related standards, and provides the authoritative list of characters and glyph shapes for Simplified Chinese in China. The Table ...
'Chinese character radicals table') is a lexicographic tool used to order the Chinese characters in mainland China. The specification is also known as GF 0011-2009. In China's normative documents, "radical" is defined as any component or 偏旁 piānpáng of Chinese characters, while 部首 is translated as "indexing component". [2]