Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Alejandro G. Abadilla (March 10, 1906 – August 26, 1969), commonly known as AGA, was a Filipino poet, essayist, and fiction writer.Critic Pedro Ricarte referred to Abadilla as the father of modern Philippine poetry, and was known for challenging established forms and literature's "excessive romanticism and emphasis on rhyme and meter". [1]
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
It derived from the word meaning "to let live" in the senses of letting a war captive live or paying or ransoming someone for a debt that exceeds the value of their life. [ 2 ] Alipin were also known as kiapangdilihan in the Sultanate of Sulu , whereas then Muslim Manila (Which opossed and supplanted local Hindu Tondo) [ 3 ] prefer the term ...
For these two, he was awarded the 1999 award for translation by the Manila Critics Circle. [ 6 ] [ 7 ] Almario has been a recipient of numerous awards such as several Palanca Awards , two grand prizes from the Cultural Center of the Philippines , the Makata ng Taon of the Komisyon sa Wikang Filipino , the TOYM for literature, and the Southeast ...
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE.The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL.
Watch firsthand, in 360 video, as Susan Sarandon listens and learns about refugees' hopes, dreams and journeys
Pag-ibig sa Tinubuang lupa (English Translation: Love for One's Homeland) is a poem written by hero Andres Bonifacio. The said poem was published in the first issue of Kalayaan . The poem exhorted Filipinos to join the crusade to achieve real Philippine independence.