Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The anglicisation of non-English words for use in English is just one case of the more widespread domestication of foreign words that is a feature of many languages, sometimes involving shifts in meaning. The term does not cover the unmodified adoption of foreign words into English (e.g. kindergarten) or the unmodified adoption of English words ...
As well as containing common words, the dictionary featured many unusual words, foreign terms, proper nouns and other specialist terms. In total, the original edition featured 11,000 entries, increasing to 17,000 by the fifth edition in 1696. [2] It was later revised and enlarged by John Kersey in 1706, eventually containing 38,000 entries.
When the prefix "re-" is added to a monosyllabic word, the word gains currency both as a noun and as a verb. Most of the pairs listed below are closely related: for example, "absent" as a noun meaning "missing", and as a verb meaning "to make oneself missing". There are also many cases in which homographs are of an entirely separate origin, or ...
Six print volumes of the DARE have been published by Harvard University's Belknap Press. Volume I (1985) contains detailed introductory material, plus the letters A-C; Volume II (1991) covers the letters D-H; Volume III (1996) contains I-O; Volume IV (2002) includes P-Sk; and Volume V (2012) covers Sl-Z as well as a bibliography of nearly 13,000 sources cited in the five volumes.
Plus, how it differs from 'HFN.'
In an agreement with Mattel's predecessor, J. W. Spear & Sons, the Chambers Dictionary was, for several decades, the official source of words for the book Official Scrabble Words (OSW), a lexicon of all words and inflections playable in tournament Scrabble within the UK and other countries such as New Zealand and Australia.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
[2] The term is uncommon in English [citation needed], although English has contributed a considerable number of words to world languages, e.g., the sport terms football, baseball, cricket, and golf. International scientific vocabulary is a class of terms that contains many internationalisms. For some of them it is known which modern language ...