Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Black Butler (Japanese: 黒執事, Hepburn: Kuroshitsuji) is a Japanese manga series written and illustrated by Yana Toboso. It has been serialized in Square Enix's shōnen manga magazine Monthly GFantasy since September 2006. The series follows Ciel Phantomhive, the 12-year-old Earl of Phantomhive serving as the Queen's Watchdog.
On April 1, 2018, A-1 Pictures rebranded its Kōenji Studio as CloverWorks, which has a unique brand identity, distinguishable from its main Asagaya Studio. [4] [5] The studio is based in Suginami, Tokyo.
The cover of the first tankōbon released in Japan by Square Enix on February 27, 2007 in Japan featuring Sebastian Michaelis.. The chapters of the manga series Black Butler are written and illustrated by Japanese mangaka Yana Toboso and have been serialized in Square Enix's Monthly GFantasy since its premiere in October 2006. [1]
Black Butler (Japanese: 黒執事, Hepburn: Kuroshitsuji) is a 2014 Japanese period-style action fantasy film directed by Kentarō Ōtani and Keiichi Satō. [2] The film is based on the manga of the same name by Yana Toboso .
Black Butler: Book of the Atlantic (Japanese: 劇場版「黒執事 Book of the Atlantic」, Hepburn: Gekijō-ban Kuroshitsuji: Book of the Atlantic) is a 2017 Japanese animated supernatural disaster film based on the Black Butler manga series written and illustrated by Yana Toboso.
The second season, which premiered on July 2, 2010, and concluded on September 17, 2010, continues this original storyline. The third season, Book of Circus (黒執事・サーカスの書, Kuroshitsuji: Sākasu no Sho), premiered on July 10, 2014, and concluded on September 12, 2014. Serving as a soft reboot of the anime, the series adapts the ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.