Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to Romanian historian Ion I. Russu , there are supposedly over 160 Romanian words of Dacian origin, representing, together with derivates, 10% of the basic Romanian vocabulary. [1] Below is a list of Romanian words believed by early scholars to be of Dacian origin, which have also been attributed to other origins. The list does not ...
Where words in modern Albanian and/or Romanian can be plausibly linked to an Indo-European root and modern cognates of similar meaning, a reconstruction of the putative Dacian originals have been proposed by Duridanov, who included them in a separate list from words reconstructed from placenames.
Orlok – The name of a fictional vampire, derived from the word vǎrkolak. [11] Sânziană – A type of fairy; also the name of plants in the genus Galium. [12] Uriaș – Synonymous with giant. Ursari – Romani animal trainers; bear-leaders. Vâlvă – Female spirits. Zmeu – A dragon-like creature. Zongora – A string instrument.
Romanian has inherited about 2000 Latin words through Vulgar Latin, sometimes referred to as Danubian Latin in this context, that form the essential part of the lexis and without them communication would not be possible. 500 of these words are found in all other Romance languages, and they include prepositions and conjunctions (ex: cu, de, pe, spre), numerals (ex: unu, doi, trei), pronouns (ex ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Named after the Caraș River (Turkish Kara, "dark, black") and Turnu Severin (Romanian, "Northern Tower": turn is borrowed from German Türm, "tower"; severin is a Slavic word meaning "Northern"). Călărași: Romanian (Latin) From călăraș, Historical term for "horseman" (military or courier).
The history of the Romanian language started in the Roman provinces north of the Jireček Line in Classical antiquity but there are 3 main hypotheses about its exact territory: the autochthony thesis (it developed in left-Danube Dacia only), the discontinuation thesis (it developed in right-Danube provinces only), and the "as-well-as" thesis that supports the language development on both sides ...
For instance, they proposed that the Romanian words for fountain and land (modern Romanian fântână and țară) should be rendered by fontana and tiera. [48] They decided to replace Slavic loanwords with terms of Latin origin, even trying to get rid of the Romanian word for "and" (și), wrongly attributing a Slavic origin to it. [48]