Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Kalyana Vaibhogame (lit. ' Grandeur of marriage ') is a 2016 Indian Telugu romantic comedy film written and directed by B. V. Nandini Reddy. [2] Produced by K.L.Damodar Prasad under Sri Ranjith Movies the film stars Naga Shourya and Malavika Nair and Raasi, Aishwarya, Raj Mudhiraj and Anand in the supporting roles.
Kalyana Vaibhogam (transl. Marriage celebration) is a 1997 Indian Tamil-language romance film directed by N. Rathnam, who had previously directed the film Chellakannu (1995). The film stars Ramki , Khushbu and Sangita , with Vadivelu , R. Sundarrajan , V. K. Ramasamy , Vennira Aadai Moorthy , Vijay Krishnaraj and Haja Shareef playing supporting ...
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension.
Users could then review and improve the automatic translation by clicking on the sentence and fixing a translation, or using Google's translation tools to help them translate by clicking the "Show toolkit" button. Users could view translations previously entered by other users in the "Translation search results" tab or use the "Dictionary" tab ...
WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
The accuracy of Google Translate continues to improve, and in many cases approaches the accuracy of human translation; Use of non-English sources can help counter systemic bias on Wikipedia, which skews to Anglocentric and Eurocentric perspectives; Cons. Accuracy may not be sufficient for all uses, and human translation is still more accurate